何潤東 - 恋人唱的歌 - перевод текста песни на немецкий

恋人唱的歌 - 何潤東перевод на немецкий




恋人唱的歌
Das Lied des Geliebten
恋人唱的歌 耳边回荡着
Das Lied, das mein Geliebter sang, hallt in meinen Ohren wider
若是永远的 多么难得
Wäre es doch für immer, wie selten und kostbar
曾经拥有的 甜蜜快乐
Die Süße und Freude, die wir einst hatten
如果失去了 到哪里找回呢
Wenn sie verloren gehen, wo finde ich sie wieder?
爱情留下的 美丽颜色
Die schönen Farben, die die Liebe hinterlässt
也许下一刻 随着时间退色
Vielleicht verblassen sie im nächsten Moment mit der Zeit
我的这一路 曲曲折折 坚持为了什么
Mein Weg war so kurvenreich, wofür habe ich gekämpft?
我不埋怨 生命中的过客
Ich beklage mich nicht über die flüchtigen Bekanntschaften in meinem Leben
恋人唱的歌 耳边回荡着
Das Lied, das mein Geliebter sang, hallt in meinen Ohren wider
若是永远的 多么难得
Wäre es doch für immer, wie selten und kostbar
分享的景色 如果是巧合
Die geteilten Aussichten, wenn es ein Zufall ist
我会耐心的 等待伤口愈合
Ich werde geduldig warten, bis die Wunden verheilt sind
爱情留下的 美丽颜色
Die schönen Farben, die die Liebe hinterlässt
也许下一刻 随着时间退色
Vielleicht verblassen sie im nächsten Moment mit der Zeit
我的这一路 曲曲折折 坚持为了什么
Mein Weg war so kurvenreich, wofür habe ich gekämpft?
我不埋怨 生命中的过客
Ich beklage mich nicht über die flüchtigen Bekanntschaften in meinem Leben
恋人唱的歌 耳边回荡着
Das Lied, das mein Geliebter sang, hallt in meinen Ohren wider
沿途欣赏着 美丽景色
Auf dem Weg bewundere ich die schöne Landschaft
曾经相爱的 重逢的这一刻
In diesem Moment, in dem wir uns wiedersehen, wir, die wir uns einst liebten
内心祝福着 都寻找到快乐
Ich wünsche uns von Herzen, dass wir beide unser Glück finden






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.