想象 - 何潤東перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
突然霎那间感觉好像你就在我的身旁
Plötzlich,
in
einem
Augenblick,
fühlt
es
sich
an,
als
wärst
du
direkt
neben
mir.
感到了你的气息你的体温还有那纯真笑容
Ich
spüre
deinen
Atem,
deine
Körperwärme
und
dein
reines
Lächeln.
就在刹那间我心情好象春天盛开的花朵
In
diesem
Moment
fühlt
sich
mein
Herz
an
wie
eine
Blume,
die
im
Frühling
blüht.
心花怒放的世界七彩彩虹涌上我的心头
Eine
Welt
voller
Freude,
bunte
Regenbogen
erfüllen
mein
Herz.
一丝一丝的感觉
Ein
sanftes
Gefühl,
一步一步的冲动
ein
wachsender
Impuls,
让我无法思想然后无法克制内心的欲望
der
mich
daran
hindert
zu
denken
und
meine
inneren
Wünsche
zu
kontrollieren.
在不知不觉中你躲藏在我心中
Unbemerkt
hast
du
dich
in
meinem
Herzen
versteckt,
让我无时无刻的感到你的存在
sodass
ich
deine
Anwesenheit
jederzeit
spüre.
在寂寞的夜晚我安静的在等待
In
einsamen
Nächten
warte
ich
still,
等待着期盼着你的出现然后
warte
und
hoffe
auf
dein
Erscheinen,
und
dann
突然霎那间感觉好像你就在我的身旁
Plötzlich,
in
einem
Augenblick,
fühlt
es
sich
an,
als
wärst
du
direkt
neben
mir.
感到了你的气息你的体温还有那纯真笑容
Ich
spüre
deinen
Atem,
deine
Körperwärme
und
dein
reines
Lächeln.
就在刹那间我心情好象春天盛开的花朵
In
diesem
Moment
fühlt
sich
mein
Herz
an
wie
eine
Blume,
die
im
Frühling
blüht.
心花怒放的世界七彩彩虹涌上我的心头
Eine
Welt
voller
Freude,
bunte
Regenbogen
erfüllen
mein
Herz.
一丝一丝的感觉
Ein
sanftes
Gefühl,
一步一步的冲动
ein
wachsender
Impuls,
让我无法思想然后无法克制内心的欲望
der
mich
daran
hindert
zu
denken
und
meine
inneren
Wünsche
zu
kontrollieren.
在不知不觉中你躲藏在我心中
Unbemerkt
hast
du
dich
in
meinem
Herzen
versteckt,
让我无时无刻的感到你的存在
sodass
ich
deine
Anwesenheit
jederzeit
spüre.
在寂寞的夜晚我安静的在等待
In
einsamen
Nächten
warte
ich
still,
等待着期盼着你的出现然后
warte
und
hoffe
auf
dein
Erscheinen,
und
dann
在不知不觉中你躲藏在我心中
Unbemerkt
hast
du
dich
in
meinem
Herzen
versteckt,
让我无时无刻的感到你的存在
sodass
ich
deine
Anwesenheit
jederzeit
spüre.
在寂寞的夜晚我安静的在等待
In
einsamen
Nächten
warte
ich
still,
等待着期盼着你的出现然后
warte
und
hoffe
auf
dein
Erscheinen,
und
dann
感谢您对我们的支持
Vielen
Dank
für
Ihre
Unterstützung.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.