Текст и перевод песни 何雁詩 - 愛近在眼前 - 劇集 "踩過界" 片尾曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛近在眼前 - 劇集 "踩過界" 片尾曲
Love Is In Sight - Ending Theme Song for "Legal Mavericks"
黑暗中
陪在身邊
不管現實多凶險
By
your
side
in
the
darkness,
no
matter
how
dangerous
reality
may
be
不怯慌
即使漆黑一片
Unafraid,
even
in
the
darkest
of
nights
很勇敢
還是瘋癲
酸苦辣也都是甜
So
brave,
or
perhaps
crazy,
bitter
and
sweet
are
all
the
same
拿來做留念
一起遮風擋箭
We'll
cherish
them
together,
shielding
each
other
from
the
wind
and
rain
要自信一點
頑強一點
全力備戰
Be
more
confident,
more
resilient,
give
it
your
all
讚頌和掌聲
我也甘心在你背面
I'm
happy
to
be
in
the
background,
amidst
the
cheers
and
applause
原來白天消逝
繁星天際
才看到光輝
As
the
daylight
fades,
and
the
stars
appear
in
the
night
sky,
I
see
your
radiance
有些不能忘的傷勢
我想得到你鼓勵
There
are
wounds
I
can't
forget,
and
I
need
your
encouragement
隨著日子消逝
離開之際
才覺放不低
As
time
passes,
and
the
day
of
our
departure
approaches,
I
realize
how
much
I
can't
let
go
愛可溫柔彌補一切
最簡單仍然感覺美麗
Love
can
gently
mend
all
wounds,
and
the
simplest
things
can
still
feel
beautiful
光線中
唯獨一點
即使就在你面前
There's
only
one
light
in
the
darkness,
even
if
it's
right
before
your
eyes
閃呀閃
偏偏不知不見
It
flickers,
and
then
disappears
很勇敢
還是瘋癲
今天在你的面前
So
brave,
or
perhaps
crazy,
I'm
here
in
front
of
you
today
同情或懷念
彷彿只差一線
Sympathy
or
longing,
it's
a
fine
line
between
the
two
雨霧和炊煙
浮雲翩翩
蒙著視線
The
mist
and
smoke,
the
clouds
that
pass,
they
obscure
my
vision
我願每一天
無窮色彩共你發現
I
want
to
discover
endless
colors
with
you,
every
single
day
原來白天消逝
繁星天際
才看到光輝
As
the
daylight
fades,
and
the
stars
appear
in
the
night
sky,
I
see
your
radiance
有些不能忘的傷勢
我想得到你鼓勵
There
are
wounds
I
can't
forget,
and
I
need
your
encouragement
隨著日子消逝
離開之際
才覺放不低
As
time
passes,
and
the
day
of
our
departure
approaches,
I
realize
how
much
I
can't
let
go
愛可溫柔彌補一切
最簡單仍然感覺美麗
Love
can
gently
mend
all
wounds,
and
the
simplest
things
can
still
feel
beautiful
傷感都不會提
心聲漸被蒙蔽
I
won't
mention
the
sadness,
my
heart
is
slowly
becoming
clouded
沒有奢想足跡流傳萬世
唯獨期望住你心底
I
don't
have
the
extravagance
of
leaving
an
eternal
legacy,
only
the
wish
to
live
in
your
heart
原來白天消逝
繁星天際
才看到光輝
As
the
daylight
fades,
and
the
stars
appear
in
the
night
sky,
I
see
your
radiance
有些不能忘的傷勢
我想得到你鼓勵
There
are
wounds
I
can't
forget,
and
I
need
your
encouragement
隨著日子消逝
曾經封閉
情節已開啟
As
time
passes,
the
walls
I
had
built
have
crumbled,
the
story
has
begun
渺小的仍然很矜貴
我都可平凡得最美麗
Even
the
insignificant
things
are
precious,
and
I
can
be
at
my
most
beautiful
in
my
simplicity
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jia Cheng Zhang, Mei Xian Zhang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.