Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
下雨的夜里
In der regnerischen Nacht
又是一个下雨的夜里
Es
ist
wieder
eine
regnerische
Nacht
寂静的夜
更添孤寂
Stille
Nacht,
noch
einsamer
als
sonst
点起一根烟
深深的呼吸
Zünde
eine
Zigarette
an,
atme
tief
ein
怀念过去的气息
Erinnere
mich
an
den
Duft
der
Vergangenheit
又是一个思念的夜里
Es
ist
wieder
eine
Nacht
voller
Sehnsucht
收音机播放
旧的歌曲
Das
Radio
spielt
alte
Lieder
熟悉的旋律
轻轻哼几句
Vertraute
Melodie,
summe
leise
mit
依然甜蜜
依然温馨
Immer
noch
süß,
immer
noch
warm
下雨的夜里
最适合回忆
In
der
regnerischen
Nacht
erinnere
ich
mich
am
besten
或许有些事情
埋藏在心底
Vielleicht
sind
manche
Dinge
tief
im
Herzen
vergraben
但是想一想
都是美丽
Doch
wenn
ich
daran
denke,
ist
alles
schön
下雨的夜里
最容易想起
In
der
regnerischen
Nacht
denke
ich
am
leichtesten
生命中的点滴
是悲或是喜
An
die
kleinen
Momente
im
Leben,
ob
traurig
oder
fröhlich
只能随着时间
慢慢退去
Sie
vergehen
nur
mit
der
Zeit
langsam
又是一个思念的夜里
Es
ist
wieder
eine
Nacht
voller
Sehnsucht
收音机播放
旧的歌曲
Das
Radio
spielt
alte
Lieder
熟悉的旋律
轻轻哼几句
Vertraute
Melodie,
summe
leise
mit
依然甜蜜
依然温馨
Immer
noch
süß,
immer
noch
warm
下雨的夜里
最适合回忆
In
der
regnerischen
Nacht
erinnere
ich
mich
am
besten
或许有些事情
埋藏在心底
Vielleicht
sind
manche
Dinge
tief
im
Herzen
vergraben
但是想一想
都是美丽
Doch
wenn
ich
daran
denke,
ist
alles
schön
下雨的夜里
最容易想起
In
der
regnerischen
Nacht
denke
ich
am
leichtesten
生命中的点滴
是悲或是喜
An
die
kleinen
Momente
im
Leben,
ob
traurig
oder
fröhlich
只能随着时间
慢慢退去
Sie
vergehen
nur
mit
der
Zeit
langsam
下雨的夜里
最适合回忆
In
der
regnerischen
Nacht
erinnere
ich
mich
am
besten
或许有些事情
埋藏在心底
Vielleicht
sind
manche
Dinge
tief
im
Herzen
vergraben
但是想一想
都是美丽
Doch
wenn
ich
daran
denke,
ist
alles
schön
下雨的夜里
最容易想起
In
der
regnerischen
Nacht
denke
ich
am
leichtesten
生命中的点滴
是悲或是喜
An
die
kleinen
Momente
im
Leben,
ob
traurig
oder
fröhlich
只能随着时间
慢慢退去
Sie
vergehen
nur
mit
der
Zeit
langsam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 潘芳烈
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.