余天 - 于心不忍 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 余天 - 于心不忍




原想要断了情缘 不再相见
Я хотел разорвать свою любовь и никогда больше не видеть друг друга
没想到距离愈远 思念愈深
Неожиданно, чем дальше расстояние, тем глубже промах
原想把旧情变冷 不再沸腾
Я хотел, чтобы старые чувства остыли и больше не кипели
偏偏在爱恨之间 难舍难分
Трудно отличить любовь от ненависти.
早知道多情伤心 无情伤人
Я знал, что был страстным, грустным, безжалостным и обидчивым
却又在夜夜梦里 越陷越深
Но я все глубже и глубже погружался в свои сны всю ночь напролет.
看着你哭红双眼 痴痴地等
Смотрю, как ты плачешь и ждешь с красными глазами.
才知道对你的爱 我于心不忍
Только для того, чтобы знать, что я не могу вынести своей любви к тебе.
我于心不忍 无法做一个绝情人
Я не могу быть бесчувственным человеком
无法在爱过之后忘记与妳的缠绵
Я не могу забыть, что задержался с тобой после того, как полюбил тебя.
我于心不忍终于又出现在你面前
Я не могу вынести того, что наконец-то снова появлюсь перед тобой.
情愿让你的泪水 融化我的冰冷
Я бы предпочел позволить твоим слезам растопить мой холод.
我于心不忍 无法做一个绝情人
Я не могу быть бесчувственным человеком
无法在爱过之后忘记与妳的缠绵
Я не могу забыть, что задержался с тобой после того, как полюбил тебя.
我于心不忍终于又出现在你面前
Я не могу вынести того, что наконец-то снова появлюсь перед тобой.
情愿让你的泪水 融化我的冰冷
Я бы предпочел позволить твоим слезам растопить мой холод.





Авторы: 刘明瑞


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.