Текст и перевод песни 余天 - 冬恋
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
寒風起霜降山頂
The
cold
wind
blows,
the
frost
descends
on
the
mountain
top
深秋已過去
Late
autumn
has
passed
寒雲飛轉眼遠離
The
cold
clouds
fly
away
in
the
blink
of
an
eye
帶走我的心
Taking
my
heart
with
them
雁兒呀也向南飛
Geese
fly
south
as
well
請你寄上我心意
Please
take
my
message
告訴他深情依舊
Tell
her
my
love
is
still
the
same
就像翠竹長青
Like
the
evergreen
bamboo
綿綿意
訴不盡
My
endless
thoughts,
I
can't
express
them
all
但願早日稍來他消息
But
I
hope
that
soon
you
will
bring
me
news
of
her
寒風起霜降山頂
The
cold
wind
blows,
the
frost
descends
on
the
mountain
top
深秋已過去
Late
autumn
has
passed
寒雲飛轉眼遠離
The
cold
clouds
fly
away
in
the
blink
of
an
eye
帶走我的心
Taking
my
heart
with
them
雁兒呀也向南飛
Geese
fly
south
as
well
請你寄上我心意
Please
take
my
message
告訴他深情依舊
Tell
her
my
love
is
still
the
same
就像翠竹長青
Like
the
evergreen
bamboo
綿綿意
訴不盡
My
endless
thoughts,
I
can't
express
them
all
但願早日稍來他消息
But
I
hope
that
soon
you
will
bring
me
news
of
her
雁兒呀也向南飛
Geese
fly
south
as
well
請你寄上我心意
Please
take
my
message
告訴他深情依舊
Tell
her
my
love
is
still
the
same
就像翠竹長青
Like
the
evergreen
bamboo
綿綿意
訴不盡
My
endless
thoughts,
I
can't
express
them
all
但願早日稍來他消息
But
I
hope
that
soon
you
will
bring
me
news
of
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.