Текст и перевод песни 余天 - 别再追问
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
青春已逝去怎能再来
Youth
has
passed
and
can't
come
again
过去就像那一缕青烟
The
past
is
like
a
wisp
of
smoke
消失无踪
Disappeared
without
a
trace
一切成空空空
Everything
became
empty,
empty,
empty
像一场梦梦梦
Like
a
dream,
dream,
dream
你何必再追问勾起往事
Why
do
you
keep
asking,
stirring
up
the
past
别再追问别再追问
Don't
ask
anymore,
don't
ask
anymore
就让我安安静静地
Just
let
me
live
my
life
(念白:
请别再追问我)
(Monologue:
Please
don't
ask
me
anymore)
(我也不知道该怎么对你说)
(I
don't
know
how
to
tell
you)
(只求你不要再提起过去)
(Just
please
don't
bring
up
the
past)
(勾起无限痛苦的回忆)
(It
brings
back
endless
painful
memories)
一切成空空空
Everything
became
empty,
empty,
empty
像一场梦梦梦
Like
a
dream,
dream,
dream
你何必再追问勾起往事
Why
do
you
keep
asking,
stirring
up
the
past
别再追问别再追问
Don't
ask
anymore,
don't
ask
anymore
就让我安安静静地
Just
let
me
live
my
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuan Tian, Lang Yi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.