Текст и перевод песни 余天 - 午夜夢迴時
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
從來沒有忘記妳
不斷地想起
I
never
forgot
you
I
think
of
you
constantly
純真的愛的故事
愛的回憶
The
innocent
love
story
The
memories
of
love
那是已經遠離去
不回頭的回憶
That's
already
gone
Never
turning
back
甜的笑酸的淚
牽住我的心意
Sweet
laughter
bitter
tears
Leading
my
heart
啊
魂縈夢繫
Oh
My
soul
yearns
and
dreams
只願聽到妳的消息
I
only
wish
to
hear
news
of
you
(啊
魂縈夢繫)
(Oh
My
soul
yearns
and
dreams)
(只願聽到妳的消息)
(I
only
wish
to
hear
news
of
you)
初次見面就有意
再見更歡喜
The
first
time
we
met
there
was
affection
Seeing
you
again
there
was
joy
編織成愛的故事
愛的回憶
Weaving
a
love
story
Memories
of
love
正是得意春風裡
平地風波起
Just
when
I
was得意in
love
A
storm
arose
out
of
nowhere
苦的笑離的淚
如今怎能比
Bitter
laughter
salty
tears
How
can
they
compare
now
啊
杜鵑夜啼
伴我午夜夢迴時
Oh
The
cuckoo
cries
at
night
Keeping
me
company
as
I
dream
of
you
at
midnight
從來沒有忘記妳
不斷地想起
I
never
forgot
you
I
think
of
you
constantly
純真的愛的故事
愛的回憶
The
innocent
love
story
The
memories
of
love
那是已經遠離去
不回頭的回憶
That's
already
gone
Never
turning
back
甜的笑酸的淚
牽住我的心意
Sweet
laughter
bitter
tears
Leading
my
heart
啊
魂縈夢繫
只願聽到妳的消息
Oh
My
soul
yearns
and
dreams
I
only
wish
to
hear
news
of
you
(啊
魂縈夢繫
只願聽到妳的消息)
(Oh
My
soul
yearns
and
dreams
I
only
wish
to
hear
news
of
you)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 慎芝, 林伊
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.