Текст и перевод песни 余天 - 只想留住你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
个黄昏寂寞的向晚
В
сумерках
одинокого
вечера
一声声一遍遍
对着大海在呼喊最思念的名字原来是孤单
Снова
и
снова,
обращаясь
к
морю,
я
кричу
имя
той,
по
которой
скучаю
больше
всего.
Оказывается,
это
одиночество.
最孤单的脚印偏偏都成双爱你
想你
念你
如此的纠缠
Самые
одинокие
следы,
почему-то,
всегда
парные.
Люблю
тебя,
хочу
тебя,
думаю
о
тебе,
так
сильно
привязан.
爱与恨
聚与散
是两难为何反复辗转
斩也斩不断
Любовь
и
ненависть,
встречи
и
расставания
— это
дилемма.
Почему
я
снова
и
снова
мечусь,
не
в
силах
разорвать
этот
круг?
是与非
错与对
太伤感谁能一次痛快的了断
Правильно
и
неправильно,
верно
и
ошибочно
— так
печально.
Кто
может
разом
покончить
с
этим?
笑与泪
悲与欢
是遗憾随着时光流转
如今用回航
Смех
и
слезы,
горе
и
радость
— это
сожаление.
Время
течет,
и
теперь
я
возвращаюсь.
只想能够留住你
直到地久天也长
Хочу
удержать
тебя,
до
скончания
времен.
个黄昏寂寞的向晚
В
сумерках
одинокого
вечера
一声声一遍遍
对着大海在呼喊最思念的名字原来是孤单
Снова
и
снова,
обращаясь
к
морю,
я
кричу
имя
той,
по
которой
скучаю
больше
всего.
Оказывается,
это
одиночество.
最孤单的脚印偏偏都成双爱你
想你
念你
如此的纠缠
Самые
одинокие
следы,
почему-то,
всегда
парные.
Люблю
тебя,
хочу
тебя,
думаю
о
тебе,
так
сильно
привязан.
爱与恨
聚与散
是两难为何反复辗转
斩也斩不断
Любовь
и
ненависть,
встречи
и
расставания
— это
дилемма.
Почему
я
снова
и
снова
мечусь,
не
в
силах
разорвать
этот
круг?
是与非
错与对
太伤感谁能一次痛快的了断
Правильно
и
неправильно,
верно
и
ошибочно
— так
печально.
Кто
может
разом
покончить
с
этим?
笑与泪
悲与欢
是遗憾随着时光流转
如今用回航
Смех
и
слезы,
горе
и
радость
— это
сожаление.
Время
течет,
и
теперь
я
возвращаюсь.
只想能够留住你
直到地久天也长
Хочу
удержать
тебя,
до
скончания
времен.
爱与恨
聚与散
的两端我愿张开臂膀
当成避风港
Любовь
и
ненависть,
встречи
и
расставания
— два
полюса.
Я
готов
распахнуть
свои
объятия
и
стать
твоей
тихой
гаванью.
是与非
错与对
都不管让我一次痛快的偿还
Правильно
и
неправильно,
верно
и
ошибочно
— неважно.
Позволь
мне
разом
искупить
все.
笑与泪
悲与欢
是情关任凭谁都期盼
结局是圆满
Смех
и
слезы,
горе
и
радость
— это
испытание
чувств.
Каждый
надеется
на
счастливый
конец.
只想能够留住你
直到地久天也长
Хочу
удержать
тебя,
до
скончания
времен.
只想能够留住你
直到地久天也长
Хочу
удержать
тебя,
до
скончания
времен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Yu, 刘明瑞
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.