Текст и перевод песни 余天 - 妈妈请你不通痛
思念着故乡的妈妈
不知阿母你甘有勇健
Я
скучаю
по
своей
маме
в
моем
родном
городе.
Я
не
знаю,
храбра
ли
ты
и
здорова
ли.
抹冻惦你身边
甲你来作伴
Я
застыл
рядом
с
тобой,
ты
пришел,
чтобы
быть
со
мной.
请你原谅我
请你原谅我
Пожалуйста,
прости
меня,
пожалуйста,
прости
меня
细汉时妈妈的话我不听
Я
не
слушаю,
что
говорила
моя
мать,
когда
я
был
маленьким
今哪日的路才会这歹走
В
какой
день
сегодня
дорога
будет
такой
плохой?
妈妈请你不通痛
不通为我心疼痛
Мама,
пожалуйста,
не
чувствуй
боли,
не
чувствуй
боли
из-за
меня
有一日我会创造好名声
Однажды
я
создам
себе
хорошую
репутацию
想起到妈妈的形影
不知阿母你甘有勇健
Думая
о
фигуре
моей
матери,
я
не
знаю,
готовы
ли
вы
быть
смелыми
и
здоровыми.
抹冻甲你照顾
我是不孝子
Тебе
не
подобает
заботиться
обо
мне
в
замороженных
доспехах.
请你原谅我
请你原谅我
Пожалуйста,
прости
меня,
пожалуйста,
прости
меня
拿出着你的相片金金看
Достань
свою
фотографию
и
посмотри
на
нее
Джинджин
希望阿母你不通受风寒
Я
надеюсь,
что
вы
не
пострадаете
от
ветра
и
холода
妈妈请你不通痛
不通为我心疼痛
Мама,
пожалуйста,
не
чувствуй
боли,
не
чувствуй
боли
из-за
меня
有一日我会创造好名声
Однажды
я
создам
себе
хорошую
репутацию
拿出着你的相片金金看
Достань
свою
фотографию
и
посмотри
на
нее
Джинджин
希望阿母你不通受风寒
Я
надеюсь,
что
вы
не
пострадаете
от
ветра
и
холода
妈妈请你不通痛
不通为我心疼痛
Мама,
пожалуйста,
не
чувствуй
боли,
не
чувствуй
боли
из-за
меня
有一日我会创造好名声
Однажды
я
создам
себе
хорошую
репутацию
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chan Wai Cheung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.