Текст и перевод песни 余天 - 小诗
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
小诗
Маленькое стихотворение
我为你写了一首小诗
Я
написал
для
тебя
маленькое
стихотворение,
那是一首短短小诗
Всего
лишь
несколько
коротких
строк.
诗里头只有两三句
В
нём
всего
две-три
строчки,
却代表我的千言万语
Но
оно
значит
для
меня
больше,
чем
тысячи
слов.
我要把它送给你
Я
хочу
подарить
его
тебе,
不知道是否你欢喜
Хоть
не
знаю,
понравится
ли
оно
тебе.
纵然它是那么简短
Пусть
оно
и
такое
короткое,
却是我的一番情意
Но
в
нём
- вся
моя
нежность.
我为你写了一首小诗
Я
написал
для
тебя
маленькое
стихотворение,
那是一首短短小诗
Всего
лишь
несколько
коротких
строк.
诗里头只有两三句
В
нём
всего
две-три
строчки,
却代表我的千言万语
Но
оно
значит
для
меня
больше,
чем
тысячи
слов.
我要把它送给你
Я
хочу
подарить
его
тебе,
不知道是否你欢喜
Хоть
не
знаю,
понравится
ли
оно
тебе.
纵然它是那么简短
Пусть
оно
и
такое
короткое,
却是我的一番情意
Но
в
нём
- вся
моя
нежность.
我要把它送给你
Я
хочу
подарить
его
тебе,
不知道是否你欢喜
Хоть
не
знаю,
понравится
ли
оно
тебе.
纵然它是那么简短
Пусть
оно
и
такое
короткое,
却是我的一番情意
Но
в
нём
- вся
моя
нежность.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huang Ren Qing, 黄 仁清, 黄 仁清
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.