Текст и перевод песни 余天 - 最後才知輸贏
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最後才知輸贏
Победитель определяется в конце
什麼是輸什麼是贏
Что
такое
проигрыш,
что
такое
победа?
要吃不拼一定輸定
Если
хочешь
есть,
но
не
борешься,
точно
проиграешь.
什麼是運什麼是命
Что
такое
удача,
что
такое
судьба?
打拼臭頭也會出名
Если
будешь
драться,
даже
дурак
станет
известным.
暫時的成功免大聲
Временный
успех
– не
повод
кричать,
還不知輸贏
ещё
неизвестно,
кто
победит.
金色的愛情也會各人行
Даже
золотая
любовь
может
привести
к
расставанию,
啊免悲傷啊免著驚
Ах,
не
грусти,
не
бойся,
最後才知輸贏
победитель
определяется
в
конце.
什麼是輸什麼是贏
Что
такое
проигрыш,
что
такое
победа?
要吃不拼一定輸定
Если
хочешь
есть,
но
не
борешься,
точно
проиграешь.
什麼是運什麼是命
Что
такое
удача,
что
такое
судьба?
打拼臭頭也會出名
Если
будешь
драться,
даже
дурак
станет
известным.
暫時的成功免大聲
Временный
успех
– не
повод
кричать,
還不知輸贏
ещё
неизвестно,
кто
победит.
金色的愛情也會各人行
Даже
золотая
любовь
может
привести
к
расставанию,
啊免悲傷啊免著驚
Ах,
не
грусти,
не
бойся,
最後才知輸贏
победитель
определяется
в
конце.
什麼是輸什麼是贏
Что
такое
проигрыш,
что
такое
победа?
要吃不拼一定輸定
Если
хочешь
есть,
но
не
борешься,
точно
проиграешь.
什麼是運什麼是命
Что
такое
удача,
что
такое
судьба?
打拼臭頭也會出名
Если
будешь
драться,
даже
дурак
станет
известным.
暫時的成功免大聲
Временный
успех
– не
повод
кричать,
還不知輸贏
ещё
неизвестно,
кто
победит.
金色的愛情也會各人行
Даже
золотая
любовь
может
привести
к
расставанию,
啊免悲傷啊免著驚
Ах,
не
грусти,
не
бойся,
最後才知輸贏
победитель
определяется
в
конце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 張錦華
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.