Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
朋友稍牽成
Freunde, helft ein wenig
月娘啊有天顶星互相照应
Oh
Mond,
am
Himmel
leuchten
sich
die
Sterne
gegenseitig.
阮为何会这孤单
流浪过一生
Warum
bin
ich
so
allein,
wandernd
durch
das
Leben?
为理想为家庭一切暂牺牲
Für
Ideale,
für
die
Familie,
opfere
ich
vorerst
alles.
手抰仔披起来向前进
Die
Ärmel
hochgekrempelt,
gehe
ich
voran.
社会复杂若大海泳
Die
Gesellschaft
ist
komplex
wie
das
Schwimmen
im
weiten
Meer.
人生似海是歹推测
Das
Leben
ist
wie
das
Meer,
schwer
vorherzusehen.
风险枺稳定
车拼搁这呢竞争
Risiken
sind
ungewiss,
der
Kampf
ist
so
wettbewerbsintensiv.
才知朋友啊好朋友
是这呢好用
Erst
dann
erkennt
man,
Freunde,
gute
Freunde,
sind
so
wertvoll.
朋友啊
望你稍牵成
Freunde,
ich
hoffe
auf
eure
kleine
Hilfe.
月娘啊有天顶星互相照应
Oh
Mond,
am
Himmel
leuchten
sich
die
Sterne
gegenseitig.
阮为何会这孤单
流浪过一生
Warum
bin
ich
so
allein,
wandernd
durch
das
Leben?
为理想为家庭一切暂牺牲
Für
Ideale,
für
die
Familie,
opfere
ich
vorerst
alles.
手抰仔披起来向前进
Die
Ärmel
hochgekrempelt,
gehe
ich
voran.
社会复杂若大海泳
Die
Gesellschaft
ist
komplex
wie
das
Schwimmen
im
weiten
Meer.
人生似海是歹推测
Das
Leben
ist
wie
das
Meer,
schwer
vorherzusehen.
风险枺稳定
车拼搁这呢竞争
Risiken
sind
ungewiss,
der
Kampf
ist
so
wettbewerbsintensiv.
才知朋友啊好朋友
是这呢好用
Erst
dann
erkennt
man,
Freunde,
gute
Freunde,
sind
so
wertvoll.
朋友啊
望你稍牵成
Freunde,
ich
hoffe
auf
eure
kleine
Hilfe.
社会复杂若大海泳
Die
Gesellschaft
ist
komplex
wie
das
Schwimmen
im
weiten
Meer.
人生似海是歹推测
Das
Leben
ist
wie
das
Meer,
schwer
vorherzusehen.
风险枺稳定
车拼搁这呢竞争
Risiken
sind
ungewiss,
der
Kampf
ist
so
wettbewerbsintensiv.
才知朋友啊好朋友
是这呢好用
Erst
dann
erkennt
man,
Freunde,
gute
Freunde,
sind
so
wertvoll.
朋友啊
望你稍牵成
稍牵成
Freunde,
ich
hoffe
auf
eure
kleine
Hilfe,
eure
kleine
Hilfe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cai Su Hui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.