Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
望著山望著海
Blick auf die Berge, Blick auf das Meer
望著山望著海
Ich
blicke
auf
die
Berge,
blicke
auf
das
Meer,
盼望我的愛
sehne
mich
nach
meiner
Liebsten.
山依舊
水依然
Die
Berge
sind
unverändert,
das
Wasser
fließt
wie
eh
und
je,
為什麼他不回來
warum
kommt
sie
nicht
zurück?
往日的一段情
Die
vergangene
Liebe,
忘不了
拋不開
kann
ich
nicht
vergessen,
nicht
loslassen.
山坡上
我徘徊
Am
Berghang
wandere
ich
umher,
沙灘上
我等待
am
Strand
warte
ich.
愛如山
情如海
Meine
Liebe
ist
wie
ein
Berg,
meine
Gefühle
wie
das
Meer,
這一生不更改
dieses
Leben
lang
wird
sich
das
nicht
ändern.
青山碧海陪著我
Grüne
Berge
und
blaues
Meer
begleiten
mich,
等著他回來
während
ich
warte,
dass
sie
zurückkehrt.
望著山望著海
Ich
blicke
auf
die
Berge,
blicke
auf
das
Meer,
盼望我的愛
sehne
mich
nach
meiner
Liebsten.
山依舊
水依然
Die
Berge
sind
unverändert,
das
Wasser
fließt
wie
eh
und
je,
為什麼他不回來
warum
kommt
sie
nicht
zurück?
往日的一段情
Die
vergangene
Liebe,
忘不了
拋不開
kann
ich
nicht
vergessen,
nicht
loslassen.
山坡上
我徘徊
Am
Berghang
wandere
ich
umher,
沙灘上
我等待
am
Strand
warte
ich.
愛如山
情如海
Meine
Liebe
ist
wie
ein
Berg,
meine
Gefühle
wie
das
Meer,
這一生不更改
dieses
Leben
lang
wird
sich
das
nicht
ändern.
青山碧海陪著我
Grüne
Berge
und
blaues
Meer
begleiten
mich,
等著他回來
während
ich
warte,
dass
sie
zurückkehrt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sun Yi, Tang Ni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.