Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
未完成的恋曲
Die unvollendete Liebesmelodie
未完成的恋曲
Die
unvollendete
Liebesmelodie
我又回到旧时地
Ich
bin
wieder
an
den
alten
Ort
zurückgekehrt
找寻往日的痕迹
um
die
Spuren
vergangener
Tage
zu
suchen
昔日的恋情
Die
Liebe
von
damals
就像芳草铺满我心
ist
wie
duftendes
Gras,
das
mein
Herz
bedeckt
朦胧中我彷佛看见树下
Im
Dämmerlicht
schien
ich
unter
dem
Baum
zu
sehen
有位披着白纱倩影
eine
anmutige
Gestalt,
in
einen
weißen
Schleier
gehüllt
她嘴里唱的歌儿好熟悉
Das
Lied,
das
sie
sang,
klang
so
vertraut
当我睁大了眼睛
Als
ich
meine
Augen
weit
öffnete
原是斜阳穿过树梢
war
es
nur
die
schräge
Sonne,
die
durch
die
Baumkronen
fiel
它照在白色墙壁在摇曳
sie
schien
auf
die
weiße
Wand
und
flackerte
我又回到旧时地
Ich
bin
wieder
an
den
alten
Ort
zurückgekehrt
找寻往日的痕迹
um
die
Spuren
vergangener
Tage
zu
suchen
昔日的恋情
Die
Liebe
von
damals
就像阳光照满我心
ist
wie
Sonnenlicht,
das
mein
Herz
erfüllt
只怪当时我俩都太年青
Schuld
war
nur,
dass
wir
beide
damals
zu
jung
waren
让那误会蒙蔽心灵
und
zuließen,
dass
jenes
Missverständnis
unsere
Herzen
trübte
就那样一时意气而分离
So
trennten
wir
uns
in
einem
Anflug
von
Trotz
(念白:
我又回到旧时地)
(Gesprochen:
Ich
bin
wieder
an
den
alten
Ort
zurückgekehrt)
(找寻那往日的痕迹)
(um
jene
Spuren
vergangener
Tage
zu
suchen)
(昔日的恋情)
(Die
Liebe
von
damals)
(就像阳光照满我心)
(ist
wie
Sonnenlicht,
das
mein
Herz
erfüllt)
只怪当时我俩都太年青
Schuld
war
nur,
dass
wir
beide
damals
zu
jung
waren
让那误会蒙蔽心灵
und
zuließen,
dass
jenes
Missverständnis
unsere
Herzen
trübte
就那样一时意气而分离
So
trennten
wir
uns
in
einem
Anflug
von
Trotz
但愿时光能倒流
Könnte
die
Zeit
doch
zurückfließen
重又回到旧时情境
zurück
zur
alten
Szenerie
der
Liebe
再完成这段未完的恋曲
um
diese
unvollendete
Liebesmelodie
zu
vollenden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.