Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
汪洋中的一條船
Ein Boot im weiten Ozean
汪洋中的一條船
Ein
Boot
im
weiten
Ozean
船中裝滿血淚和血汗
Das
Boot
ist
gefüllt
mit
Blut,
Tränen
und
Schweiß
不怕風不怕巨浪
Keine
Angst
vor
Wind,
keine
Angst
vor
Riesenwellen
勇敢地向前勇敢向前闖
Mutig
vorwärts,
mutig
stürmt
es
voran
汪洋中的一條船
Ein
Boot
im
weiten
Ozean
他為了那艱苦的希望
Es
kämpft
für
jene
mühsame
Hoffnung
努力闖克服萬難
Strengt
sich
an,
stürmt
vorwärts,
überwindet
alle
Schwierigkeiten
流盡了多少的折磨血汗
Wie
viel
Qual
und
Blutschweiß
hat
es
vergossen
他雖然他雖然受盡狂風受盡風寒啊
Obwohl
es,
obwohl
es
wildem
Wind
und
Kälte
ausgesetzt
ist,
ah
他奮鬥他奮鬥受盡折磨受盡凄涼
Es
kämpft,
es
kämpft,
erträgt
alle
Qualen,
erträgt
alle
Trostlosigkeit
不怕那道路長不怕那千萬難
Keine
Angst
vor
dem
langen
Weg,
keine
Angst
vor
zehntausend
Schwierigkeiten
就算是上刀山也要闖
Selbst
wenn
es
einen
Berg
von
Messern
besteigen
muss,
es
wird
stürmen
汪洋中的一條船
Ein
Boot
im
weiten
Ozean
船中裝滿血淚和血汗
Das
Boot
ist
gefüllt
mit
Blut,
Tränen
und
Schweiß
不怕風不怕巨浪
Keine
Angst
vor
Wind,
keine
Angst
vor
Riesenwellen
勇敢地向前勇敢向前闖
Mutig
vorwärts,
mutig
stürmt
es
voran
汪洋中的一條船
Ein
Boot
im
weiten
Ozean
他為了那艱苦的希望
Es
kämpft
für
jene
mühsame
Hoffnung
努力闖克服萬難
Strengt
sich
an,
stürmt
vorwärts,
überwindet
alle
Schwierigkeiten
流盡了多少的折磨血汗
Wie
viel
Qual
und
Blutschweiß
hat
es
vergossen
他克服他克服饑寒交迫追求理想啊
Es
überwindet,
es
überwindet
Hunger
und
Kälte,
verfolgt
Ideale,
ah
他忍受他忍受爬在地上受盡創傷
Es
erträgt,
es
erträgt,
auf
dem
Boden
zu
kriechen,
alle
Wunden
zu
erleiden
哪怕風霜苦哪怕是刀上剌
Auch
wenn
der
Frost
bitter
ist,
auch
wenn
es
Stiche
wie
von
Messern
sind
也要為他理想開創幸福
Muss
es
doch
für
seine
Ideale
Glück
schaffen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 紀利男
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.