余天 - 相思路 - перевод текста песни на немецкий

相思路 - 余天перевод на немецкий




相思路
Pfad der Sehnsucht
心悽悶的時袸鬱卒無人問
Wenn mein Herz kummervoll ist, bedrückt, und niemand fragt,
歸瞑是酒是煙陪阮到天光
Die ganze Nacht begleiten mich nur Wein und Rauch bis zum Morgengrauen.
相思路愈來愈遠 緣份接近黃昏
Der Pfad der Sehnsucht wird länger und länger, unser Schicksal nähert sich dem Abendrot.
昔日的笑容如今變成兩港了淚痕
Dein Lächeln von einst ist nun zu zwei Strömen von Tränen geworden.
心悽悶的時袸鬱卒無人問
Wenn mein Herz kummervoll ist, bedrückt, und niemand fragt,
歸瞑是酒是煙陪阮到天光
Die ganze Nacht begleiten mich nur Wein und Rauch bis zum Morgengrauen.
相思路愈來愈遠 緣份接近黃昏
Der Pfad der Sehnsucht wird länger und länger, unser Schicksal nähert sich dem Abendrot.
昔日的笑容如今變成兩港了淚痕
Dein Lächeln von einst ist nun zu zwei Strömen von Tränen geworden.
心悽悶的時袸鬱卒無人問
Wenn mein Herz kummervoll ist, bedrückt, und niemand fragt,
歸瞑是酒是煙陪阮到天光
Die ganze Nacht begleiten mich nur Wein und Rauch bis zum Morgengrauen.
相思路愈來愈遠 緣份接近黃昏
Der Pfad der Sehnsucht wird länger und länger, unser Schicksal nähert sich dem Abendrot.
昔日的笑容如今變成兩港了淚痕
Dein Lächeln von einst ist nun zu zwei Strömen von Tränen geworden.





Авторы: 陳宏


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.