余天 - 相逢夕阳下 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 余天 - 相逢夕阳下




相逢夕阳下
A Farewell in the Sunset
相逢在夕阳中
We met amidst the sunset's embrace,
夕阳中相逢
Beneath its fading, golden grace.
虽然夕阳去匆匆
Though fleeting moments, swiftly gone,
留下相思梦
Your memory lingers, my dear, like a dawn.
我对你情意浓
My heartstrings pluck at your gentle sway,
是否你也和我相同
Do I mirror your desires, I pray?
盼望你盼望你
I yearn for you, my love, my rose,
能和我同声歌颂夕阳红
To sing in harmony, where our passion shows.
但愿明夜再相逢
May our paths intertwine once more,
夕阳下情意浓
And our love blossom beneath the sunset's lore.
相逢在夕阳中
We met amidst the sunset's embrace,
夕阳中相逢
Beneath its fading, golden grace.
虽然夕阳去匆匆
Though fleeting moments, swiftly gone,
留下相思梦
Your memory lingers, my dear, like a dawn.
你的微笑 像春风
Your smile, a gentle, welcome breeze,
吹进了我心中
Whispers secrets in my heart with ease.
那像是在那像是
Like a beautiful, joyous reunion,
美丽的一个快乐重逢
I cherish this moment, a sweet communion.
从今后愿相守
From this day forward, may we intertwine,
夕阳下情意浓
Our love unyielding beneath the sunset's shine.
相逢在夕阳中
We met amidst the sunset's embrace,
夕阳中相逢
Beneath its fading, golden grace.
你那温柔的笑容
Your gentle smile, your captivating gaze,
你那迷人的瞳孔
Leave me breathless, lost in a love maze.
你望著我 我望著你
Our eyes locked, a silent, tender plea,
一切都在不言中
A language unspoken, you understand me.
我要你 我要你 我要你
I crave your presence, my soul's desire,
陪伴我到永久
With you, my love, my world will never tire.
愿那微风轻轻歌颂
May the gentle breeze sing our love's refrain,
夕阳下情意浓
As our passion glows beneath the sunset's reign.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.