Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
能不能留住你
Kann ich dich halten
抓起一把海邊沙
Ich
greife
eine
Handvoll
Sand
vom
Strand
讓它隨風撒向你
Lasse
ihn
mit
dem
Wind
zu
dir
wehen
說不盡
道不完
幽恨在心底
Unendlich
zu
sagen,
unendlich
zu
erzählen,
tiefer
Kummer
in
meinem
Herzen
昨日說永不分
Gestern
sagtest
du,
wir
trennen
uns
nie
今日卻來道別離
Heute
kommst
du
doch,
um
Lebewohl
zu
sagen
難捉摸你的話能聽得幾句
Schwer
zu
fassen
deine
Worte,
wie
viel
davon
kann
ich
glauben?
海面平靜海鳥啼
Die
Meeresoberfläche
ist
ruhig,
Seevögel
schreien
啊
誰知道能不能留住你
Ah,
wer
weiß,
ob
ich
dich
halten
kann
撿起一枚小貝殼
Ich
hebe
eine
kleine
Muschel
auf
讓它時刻跟隨你
Lasse
sie
dich
jederzeit
begleiten
幾分情
幾分意
盡在貝殼裡
Wie
viel
Gefühl,
wie
viel
Bedeutung,
alles
liegt
in
dieser
Muschel
你好比手中沙
Du
bist
wie
Sand
in
meiner
Hand
雖然緊緊把握住
Auch
wenn
ich
ihn
fest
halte
它也會無情的悄悄地流失
Wird
er
doch
unbarmherzig
leise
davonrieseln
海面微風浪又起
Leichte
Brise
auf
dem
Meer,
Wellen
schlagen
wieder
啊
誰知道能不能留住你
Ah,
wer
weiß,
ob
ich
dich
halten
kann
撿起一枚小貝殼
Ich
hebe
eine
kleine
Muschel
auf
讓它時刻跟隨你
Lasse
sie
dich
jederzeit
begleiten
幾分情
幾分意
盡在貝殼裡
Wie
viel
Gefühl,
wie
viel
Bedeutung,
alles
liegt
in
dieser
Muschel
你好比手中沙
Du
bist
wie
Sand
in
meiner
Hand
雖然緊緊把握住
Auch
wenn
ich
ihn
fest
halte
它也會無情的悄悄地流失
Wird
er
doch
unbarmherzig
leise
davonrieseln
海面微風浪又起
Leichte
Brise
auf
dem
Meer,
Wellen
schlagen
wieder
啊
誰知道
能不能
留住你
Ah,
wer
weiß,
ob
ich
dich
halten
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shosuke Ichikawa, 慎芝
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.