Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
蓝蓝的天蓝蓝的海
Blauer Himmel, blaues Meer
蓝蓝的天蓝蓝的海
Blauer
Himmel,
blaues
Meer
蓝蓝的天蓝蓝的海
Blauer
Himmel,
blaues
Meer
沙滩上有我在徘徊
Am
Strand
verweile
ich
淡淡的风轻轻吹来
Ein
leichter
Wind
weht
sanft
heran
赶走了寂寞的情怀
Vertreibt
das
Gefühl
der
Einsamkeit
蓝蓝的天蓝蓝的海
Blauer
Himmel,
blaues
Meer
沙滩上有我在徘徊
Am
Strand
verweile
ich
失落的情失落的爱
Verlorene
Gefühle,
verlorene
Liebe
这一切我都已忘怀
All
dies
habe
ich
schon
vergessen
远处有白色的帆影点点
In
der
Ferne,
weiße
Segel
hier
und
da
沙滩上彩色的贝壳片片
Am
Strand,
bunte
Muscheln
überall
那么渺小那么可爱
So
winzig,
so
lieblich
却都有生命的光彩
Doch
alle
haben
den
Glanz
des
Lebens
蓝蓝的天蓝蓝的海
Blauer
Himmel,
blaues
Meer
从今后我不再悲哀
Von
nun
an
bin
ich
nicht
mehr
traurig
不经风霜不经艰难
Ohne
Mühsal,
ohne
Schwierigkeiten
这生命哪里有光彩
Wie
kann
dieses
Leben
glänzen?
远处有白色的帆影点点
In
der
Ferne,
weiße
Segel
hier
und
da
沙滩上彩色的贝壳片片
Am
Strand,
bunte
Muscheln
überall
那么渺小那么可爱
So
winzig,
so
lieblich
却都有生命的光彩
Doch
alle
haben
den
Glanz
des
Lebens
蓝蓝的天蓝蓝的海
Blauer
Himmel,
blaues
Meer
从今后我不再悲哀
Von
nun
an
bin
ich
nicht
mehr
traurig
不经风霜不经艰难
Ohne
Mühsal,
ohne
Schwierigkeiten
这生命哪里有光彩
Wie
kann
dieses
Leben
glänzen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rong Yi Jiang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.