余天 - 藍藍的天藍藍的海 - перевод текста песни на немецкий

藍藍的天藍藍的海 - 余天перевод на немецкий




藍藍的天藍藍的海
Blauer Himmel, blaues Meer
藍藍的天藍藍的海
Blauer Himmel, blaues Meer
沙灘上有我在徘徊
Am Strand wandere ich umher
淡淡的風輕輕吹來
Ein leichter Wind weht sanft heran
趕走了寂寞的情懷
Vertreibt das Gefühl der Einsamkeit
藍藍的天藍藍的海
Blauer Himmel, blaues Meer
沙灘上有我在徘徊
Am Strand wandere ich umher
失落的情失落的愛
Verlorene Gefühle, verlorene Liebe
這一切我都已忘懷
All dies habe ich schon vergessen
遠處有白色的帆影點點
In der Ferne, weiße Segel hier und da
沙灘上彩色的貝殼片片
Am Strand, bunte Muschelschalen überall
那麼渺小那麼可愛
So winzig, so liebenswert
卻都有生命的光彩
Doch alle haben den Glanz des Lebens
藍藍的天藍藍的海
Blauer Himmel, blaues Meer
從今後我不再悲哀
Von nun an bin ich nicht mehr traurig
不經風霜不經艱難
Ohne Stürme, ohne Mühsal
這生命哪裡有光彩
Wo hätte dieses Leben Glanz?
遠處有白色的帆影點點
In der Ferne, weiße Segel hier und da
沙灘上彩色的貝殼片片
Am Strand, bunte Muschelschalen überall
那麼渺小那麼可愛
So winzig, so liebenswert
卻都有生命的光彩
Doch alle haben den Glanz des Lebens
藍藍的天藍藍的海
Blauer Himmel, blaues Meer
從今後我不再悲哀
Von nun an bin ich nicht mehr traurig
不經風霜不經艱難
Ohne Stürme, ohne Mühsal
這生命哪裡有光彩
Wo hätte dieses Leben Glanz?





Авторы: 蔣榮伊


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.