Текст и перевод песни 余天 - 藍藍的天藍藍的海
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
藍藍的天藍藍的海
The Blue Sky and the Blue Sea
藍藍的天藍藍的海
Blue
sky,
blue
sea,
沙灘上有我在徘徊
I
wander
on
the
sandy
beach,
淡淡的風輕輕吹來
A
gentle
breeze
blows,
趕走了寂寞的情懷
Driving
away
the
lonely
feelings.
藍藍的天藍藍的海
Blue
sky,
blue
sea,
沙灘上有我在徘徊
I
wander
on
the
sandy
beach,
失落的情失落的愛
Lost
feelings,
lost
love,
這一切我都已忘懷
I
have
forgotten
them
all.
遠處有白色的帆影點點
White
sails
dot
the
distance,
沙灘上彩色的貝殼片片
Colorful
seashells
lie
on
the
beach,
那麼渺小那麼可愛
So
small,
so
delicate,
卻都有生命的光彩
Yet
full
of
the
vibrancy
of
life.
藍藍的天藍藍的海
Blue
sky,
blue
sea,
從今後我不再悲哀
Henceforth,
I
will
no
longer
be
sad,
不經風霜不經艱難
Without
facing
storms
and
hardships,
這生命哪裡有光彩
How
can
life
be
brilliant?
遠處有白色的帆影點點
White
sails
dot
the
distance,
沙灘上彩色的貝殼片片
Colorful
seashells
lie
on
the
beach,
那麼渺小那麼可愛
So
small,
so
delicate,
卻都有生命的光彩
Yet
full
of
the
vibrancy
of
life.
藍藍的天藍藍的海
Blue
sky,
blue
sea,
從今後我不再悲哀
Henceforth,
I
will
no
longer
be
sad,
不經風霜不經艱難
Without
facing
storms
and
hardships,
這生命哪裡有光彩
How
can
life
be
brilliant?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 蔣榮伊
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.