Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
过去的春梦
Vergangene Frühlingsträume
多少的手曾拥著你
Wie
viele
Hände
haben
dich
einst
gehalten?
曾拥得你魂颠倒
Hielten
dich,
bis
deine
Seele
taumelte
有多少次多少次春梦
Wie
oft,
wie
oft
gab
es
Frühlingsträume?
我是不再想更知道
Ich
will
es
nicht
mehr
genauer
wissen.
多少的唇曾吻著你
Wie
viele
Lippen
haben
dich
einst
geküsst?
曾吻得你心乱跳
Küssten
dich,
bis
dein
Herz
wild
schlug.
有多少次多少次春梦
Wie
oft,
wie
oft
gab
es
Frühlingsträume?
我是不再想更明了
Ich
will
es
nicht
mehr
klarer
verstehen.
赏花采花究竟有几回教人费疑猜
Blumen
betrachten,
Blumen
pflücken,
wie
oft
wohl,
lässt
es
einen
rätseln?
花开花落是真是幻一切该忘怀
Ob
Blumen
blühen,
Blumen
fallen,
ob
wahr,
ob
Trugbild,
alles
sollte
man
vergessen.
且让秘密隐藏你心底
Lass
die
Geheimnisse
tief
in
deinem
Herzen
verborgen
bleiben.
只要我俩情坚牢
Solange
unsere
Liebe
fest
ist.
那过去的过去的春梦
Jene
vergangenen,
vergangenen
Frühlingsträume,
我是不再想更明了
Ich
will
es
nicht
mehr
klarer
verstehen.
赏花采花究竟有几回教人费疑猜
Blumen
betrachten,
Blumen
pflücken,
wie
oft
wohl,
lässt
es
einen
rätseln?
花开花落是真是幻一切该忘怀
Ob
Blumen
blühen,
Blumen
fallen,
ob
wahr,
ob
Trugbild,
alles
sollte
man
vergessen.
且让秘密隐藏你心底
Lass
die
Geheimnisse
tief
in
deinem
Herzen
verborgen
bleiben.
只要我俩情坚牢
Solange
unsere
Liebe
fest
ist.
那过去的过去的春梦
Jene
vergangenen,
vergangenen
Frühlingsträume,
我是不再想更明了
Ich
will
es
nicht
mehr
klarer
verstehen.
我是不再想更明了
Ich
will
es
nicht
mehr
klarer
verstehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.