Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
離鄉之歌
Lied vom Verlassen der Heimat
心愛的可愛的
Meine
Liebste,
meine
Teure,
思念的故鄉的
meine
ersehnte
Heimat,
暫時告別啦不免講再會
ich
sage
vorerst
Lebewohl,
kein
'Auf
Wiedersehen'
ist
nötig,
此去不知何時再相會
denn
wer
weiß,
wann
wir
uns
wiedersehen.
爸爸啊媽媽啊
Oh
Vater,
oh
Mutter,
朋友啊
斗陣的
oh
Freunde,
Gefährten,
為著將來才著出來拼
für
die
Zukunft
muss
ich
hinausziehen
und
kämpfen,
希望成功轉來乎人看
ich
hoffe,
erfolgreich
zurückzukehren,
um
es
allen
zu
zeigen.
那魯灣都咿呀哪呀嘿
Naluwan
do
iya
na
ya
hei,
彼條情歌唱啊唱襪煞
jenes
Liebeslied
singe
ich,
singe
es
ohne
Ende,
含著目屎
裝著笑容
mit
Tränen
in
den
Augen,
ein
Lächeln
aufgesetzt,
離開心愛的人
verlasse
ich
meine
Geliebte.
心愛的可愛的
Meine
Liebste,
meine
Teure,
思念的故鄉的
meine
ersehnte
Heimat,
暫時告別啦不免講再會
ich
sage
vorerst
Lebewohl,
kein
'Auf
Wiedersehen'
ist
nötig,
此去不知何時再相會
denn
wer
weiß,
wann
wir
uns
wiedersehen.
爸爸啊媽媽啊
Oh
Vater,
oh
Mutter,
朋友啊
斗陣的
oh
Freunde,
Gefährten,
為著將來才著出來拼
für
die
Zukunft
muss
ich
hinausziehen
und
kämpfen,
希望成功轉來乎人看
ich
hoffe,
erfolgreich
zurückzukehren,
um
es
allen
zu
zeigen.
那魯灣都咿呀哪呀嘿
Naluwan
do
iya
na
ya
hei,
彼條情歌唱啊唱襪煞
jenes
Liebeslied
singe
ich,
singe
es
ohne
Ende,
含著目屎
裝著笑容
mit
Tränen
in
den
Augen,
ein
Lächeln
aufgesetzt,
離開心愛的人
verlasse
ich
meine
Geliebte.
那魯灣都咿呀哪呀嘿
Naluwan
do
iya
na
ya
hei,
彼條情歌唱啊唱襪煞
jenes
Liebeslied
singe
ich,
singe
es
ohne
Ende,
含著目屎
裝著笑容
mit
Tränen
in
den
Augen,
ein
Lächeln
aufgesetzt,
離開心愛的人
verlasse
ich
meine
Geliebte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 陳宏
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.