余天 - 風淒淒意綿綿 - перевод текста песни на немецкий

風淒淒意綿綿 - 余天перевод на немецкий




風淒淒意綿綿
Kalter Wind, endlose Wehmut
還記得那年離別時 忍住我滿眶淚珠
Ich erinnere mich noch an den Abschied jenes Jahres, hielt meine Augen voller Tränen zurück.
雨濛濛冷風淒淒 顯得更淒迷
Nieselregen, kalter, klagender Wind, alles schien noch trostloser.
山盟海誓濃情蜜意 為何你都已忘記
Schwüre fest wie Berge und Meere, tiefe Liebe, süße Zärtlichkeit warum hast du alles vergessen?
留給我創痛回憶 憑添我孤寂
Du ließt mir schmerzhafte Erinnerungen zurück, vermehrtest meine Einsamkeit.
還記得往日甜如蜜 如今我空虛無依
Ich erinnere mich noch an vergangene Tage, süß wie Honig, nun bin ich leer und haltlos.
你說過此情不移 難道你已忘記
Du sagtest, diese Liebe würde nie vergehen hast du es wirklich vergessen?
雖然你是忘情負義 我仍然永遠愛你
Obwohl du herzlos und treulos bist, werde ich dich immer lieben.
整日裡我所想念 還是一個你
Den ganzen Tag lang denke ich nur an dich, immer noch an dich.
還記得那年離別時 忍住我滿眶淚珠
Ich erinnere mich noch an den Abschied jenes Jahres, hielt meine Augen voller Tränen zurück.
雨濛濛冷風淒淒 顯得更淒迷
Nieselregen, kalter, klagender Wind, alles schien noch trostloser.
山盟海誓濃情蜜意 為何你都已忘記
Schwüre fest wie Berge und Meere, tiefe Liebe, süße Zärtlichkeit warum hast du alles vergessen?
留給我創痛回憶 憑添我孤寂
Du ließt mir schmerzhafte Erinnerungen zurück, vermehrtest meine Einsamkeit.





Авторы: 江明旺, 韓國曲


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.