Текст и перевод песни 余天 - 風淒淒意綿綿
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風淒淒意綿綿
Холодный ветер, бесконечная печаль
還記得那年離別時
忍住我滿眶淚珠
Помню
тот
день,
когда
мы
расставались,
я
сдерживал
слёзы,
雨濛濛冷風淒淒
顯得更淒迷
Дождь
моросил,
холодный
ветер
выл,
всё
казалось
ещё
печальнее.
山盟海誓濃情蜜意
為何你都已忘記
Клятвы
в
вечной
любви,
нежность
и
страсть
– почему
ты
всё
забыла?
留給我創痛回憶
憑添我孤寂
Оставив
мне
лишь
болезненные
воспоминания,
ещё
больше
усиливая
моё
одиночество.
還記得往日甜如蜜
如今我空虛無依
Помню,
как
раньше
всё
было
сладко,
как
мёд,
а
теперь
я
опустошён
и
никому
не
нужен.
你說過此情不移
難道你已忘記
Ты
говорила,
что
эта
любовь
нерушима,
неужели
ты
забыла?
雖然你是忘情負義
我仍然永遠愛你
Пусть
ты
безразлична
и
неверна,
я
всё
равно
буду
любить
тебя
вечно.
整日裡我所想念
還是一個你
Каждый
день
я
думаю
лишь
о
тебе,
только
о
тебе
одной.
還記得那年離別時
忍住我滿眶淚珠
Помню
тот
день,
когда
мы
расставались,
я
сдерживал
слёзы,
雨濛濛冷風淒淒
顯得更淒迷
Дождь
моросил,
холодный
ветер
выл,
всё
казалось
ещё
печальнее.
山盟海誓濃情蜜意
為何你都已忘記
Клятвы
в
вечной
любви,
нежность
и
страсть
– почему
ты
всё
забыла?
留給我創痛回憶
憑添我孤寂
Оставив
мне
лишь
болезненные
воспоминания,
ещё
больше
усиливая
моё
одиночество.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 江明旺, 韓國曲
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.