余天 - 不如歸去 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 余天 - 不如歸去




不如歸去
Unwilling to Return
不想妳不再爱你 不如意不如归去
Unwilling to love you anymore, it's better to leave
你的美丽没有什么了不起 不再为妳意乱情迷
Your beauty is nothing extraordinary, I'm no longer infatuated with you
不再陷入爱的污泥 恨不该遇见你
No longer willing to sink into the mire of love, I regret ever meeting you
抓把无情风雨还给你 管它悲恨满天满地
I'll give you back the heartlessness and sorrow, let the sorrow fill the world
少一个你没有关系 旧情可以把它忘记
There's no problem without you, I can forget the past
你把我欺恨透你 不如意不如归去
You've treated me with contempt, it's better to leave
不想妳不再爱你 不如意不如归去
Unwilling to love you anymore, it's better to leave
你的眼泪挽回不了我的心 看透你虚情假意
Your tears can't win back my heart, I've seen through the falsehood
不再相信甜言蜜语 恨不该爱上你
No longer willing to believe your sweet words, I regret ever loving you
抓把无情风雨还给你 管它悲恨满天满地
I'll give you back the heartlessness and sorrow, let the sorrow fill the world
不再悔恨不再呕气 从此东西
No more regrets or anger, from now on we're strangers
你把我欺恨透你 不如意不如归去
You've treated me with contempt, it's better to leave






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.