Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
又是黃昏
Wieder Abenddämmerung
又是黃昏夕陽西沉
Wieder
Abenddämmerung,
die
Sonne
sinkt
在我心裡出現一個人
In
meinem
Herzen
taucht
ein
Mensch
auf
你的美麗你的天真
Deine
Schönheit,
deine
Unschuld
就像晚霞舖滿我的心
Wie
Abendrot
mein
Herz
bedeckt
到如今我度過多少黃昏
Bis
heute,
wie
viele
Abende
hab
ich
durchlebt
多少次夕陽西沉
Wie
oft
die
Sonne
sinken
sehen
就為了等候初戀的人
Nur
um
auf
die
erste
Liebe
zu
warten
忽然聽見你的聲音
Plötzlich
hör
ich
deine
Stimme
向我這裡飛奔
Zu
mir
herbeieilen
又是黃昏夕陽西沉
Wieder
Abenddämmerung,
die
Sonne
sinkt
在我心裡出現一個人
In
meinem
Herzen
taucht
ein
Mensch
auf
你的美麗你的天真
Deine
Schönheit,
deine
Unschuld
就像晚霞舖滿我的心
Wie
Abendrot
mein
Herz
bedeckt
到如今我度過多少黃昏
Bis
heute,
wie
viele
Abende
hab
ich
durchlebt
多少次夕陽西沉
Wie
oft
die
Sonne
sinken
sehen
就為了等候初戀的人
Nur
um
auf
die
erste
Liebe
zu
warten
忽然聽見你的聲音
Plötzlich
hör
ich
deine
Stimme
向我這裡飛奔
Zu
mir
herbeieilen
向我這裡飛奔
Eilt
zu
mir
herbei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huang He, Chi Li Nan
Альбом
九月九的酒
дата релиза
18-03-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.