余天 - 愛的歸宿 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 余天 - 愛的歸宿




愛的歸宿
Love's Destination
把悲憤化作力量 走向茫茫天涯路
Let sorrow be my strength as I journey down this pathless road
懷著沒有眼淚的哭 遠離烏雲密佈
With tears that never fall, I bid farewell to darkening skies
找一個愛地情天 忘卻相思和痛苦
I seek a haven of love where I can forget the pain and heartache
人生不贏就是輸 何必不干休
In life, defeat is inevitable, so why not fight on?
靠自己打開一條前途
With my own two hands, I will forge a path to the future
要找個愛的歸宿
I will find my love's destination
把理想化作力量 走向茫茫天涯路
Let my dreams be my strength as I journey down this pathless road
榮華富貴不過如此 遠離愁雲慘霧
Riches and fame are fleeting, so I will leave behind the sorrow and despair
找一個愛侶情伴 拋開淒涼和孤獨
I seek a love to share my life with, to banish loneliness and desolation
人生不甜就是苦 何必不心服
In life, joy and sorrow are intertwined, so why not accept it?
沒有人能夠阻擋前途
No one can stand in the way of my destiny
要找個愛的歸宿
I will find my love's destination
把悲憤化作力量 走向茫茫天涯路
Let sorrow be my strength as I journey down this pathless road
懷著沒有眼淚的哭 遠離烏雲密佈
With tears that never fall, I bid farewell to darkening skies
找一個愛地情天 忘卻相思和痛苦
I seek a haven of love where I can forget the pain and heartache
人生不贏就是輸 何必不干休
In life, defeat is inevitable, so why not fight on?
靠自己打開一條前途
With my own two hands, I will forge a path to the future
要找個愛的歸宿
I will find my love's destination






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.