余文樂 - 两汤一面 - перевод текста песни на немецкий

两汤一面 - 余文樂перевод на немецкий




两汤一面
Zwei Suppen, ein Nudelgericht
两汤一面
Zwei Suppen, ein Nudelgericht
真心话 其实我会怕 他接送你归家
Ehrlich gesagt, habe ich Angst, dass er dich nach Hause bringt.
我怕你 有两分喜爱他
Ich habe Angst, dass du ihn ein bisschen magst.
一张咀 承受两个吻 感情如何安分
Ein Mund, zwei Küsse, wie kann man in der Liebe treu bleiben?
我气愤 但是捉得更紧
Ich bin wütend, aber ich halte dich noch fester.
如面线有一个 难用两碗安放
Wie bei einer Nudel, die man nicht in zwei Schüsseln aufteilen kann,
用了一壳汤 需放低空碗一个
wenn man eine Kelle Suppe nimmt, muss man eine leere Schüssel abstellen.
你的心哪日才能忘记他
Wann wird dein Herz ihn vergessen können?
我怎么努力才能赢过他
Wie kann ich mich anstrengen, um ihn zu übertreffen?
明白放弃太晚 说易行难三方都要痛苦挣扎
Ich weiß, es ist zu spät, um aufzugeben, leicht gesagt, schwer getan, wir drei müssen uns quälen.
要抛低我又或是忘了他
Sollst du mich verlassen oder ihn vergessen?
两款汤你亦合味道要怎么去拣
Beide Suppen schmecken dir, wie sollst du dich entscheiden?
如若不开口怎可知道
Wenn du es nicht aussprichst, woher soll ich wissen,
哪种煮法
welche Zubereitungsart...
难忘的 谁能舍 难留的 谁能拣 争得到已经心淡
Wer kann das Unvergessliche aufgeben, wer kann das Schwer-zu-Behaltende auswählen? Wenn man es erkämpft hat, ist man schon desinteressiert.
如面线有一个 难用两碗安放
Wie bei einer Nudel, die man nicht in zwei Schüsseln aufteilen kann,
用了一壳汤 需放低空碗一个
wenn man eine Kelle Suppe nimmt, muss man eine leere Schüssel abstellen.
你的心哪日才能忘记他
Wann wird dein Herz ihn vergessen können?
我怎么努力才能赢过他
Wie kann ich mich anstrengen, um ihn zu übertreffen?
明白放弃太晚 说易行难三方都要痛苦挣扎
Ich weiß, es ist zu spät, um aufzugeben, leicht gesagt, schwer getan, wir drei müssen uns quälen.
要抛低我又或是忘了他
Sollst du mich verlassen oder ihn vergessen?
两款汤你亦合味道要怎么去拣
Beide Suppen schmecken dir, wie sollst du dich entscheiden?
如若不开口怎可知道
Wenn du es nicht aussprichst, woher soll ich wissen,
哪种煮法
welche Zubereitungsart...
如何取 如何舍 如何选 如何拣
Wie nehmen, wie aufgeben, wie wählen, wie entscheiden?
快别再拖好嘛
Hör auf, es hinauszuzögern.
难忘的 谁能舍 难留的 谁能拣
Wer kann das Unvergessliche aufgeben, wer kann das Schwer-zu-Behaltende auswählen?
争得到已经心淡
Wenn man es erkämpft hat, ist man schon desinteressiert.
真心话 其实你太滥 恋人无从选择
Ehrlich gesagt, bist du zu unentschlossen, kannst dich bei Liebhabern nicht entscheiden.
我怕你 并未想失去他
Ich habe Angst, dass du ihn nicht verlieren willst.
一张嘴 承受两个吻 感情如何安份
Ein Mund, zwei Küsse, wie soll man in Gefühlen treu bleiben?
我气愤 但是身体坐得越近
Ich bin wütend, aber mein Körper rückt näher.





Авторы: Jun Yi Li, Jian Hua Lin, Ji Cong Zhang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.