余文樂 - 司机 - перевод текста песни на немецкий

司机 - 余文樂перевод на немецкий




司机
Fahrer
話直行 就直行 別轉彎 身份 有規限
Sag geradeaus, dann geradeaus, keine Kurven, meine Identität ist begrenzt.
我最笨 我最鈍 但我肯 伴你 到終站
Ich bin der Dümmste, der Stumpfsinnigste, aber ich bin bereit, dich bis zur Endstation zu begleiten.
像我的天職 早注定
Es ist wie meine Berufung, von Anfang an bestimmt,
只可將 別人伴侶 謢送往返
nur die Partner anderer Leute hin und her zu fahren.
一起上路 無緣停下與你 看人間
Gemeinsam unterwegs, keine Chance anzuhalten, um mit dir die Welt zu betrachten.
隧道前 大路旁 鬧市間 火花 太短暫
Vor dem Tunnel, am Straßenrand, in der Innenstadt, der Funke ist zu kurz.
你約會 你吃飯 或買衫 但我 靠邊站
Du hast Verabredungen, isst, kaufst Kleidung, aber ich stehe am Rand.
若你一伸手 總會在
Wenn du nur eine Hand ausstreckst, bin ich immer da,
多簡單 召來喚去 未到我揀
so einfach, auf Abruf, ich habe keine Wahl.
真的愛人 何曾同樣接你 上下班
Ein wahrer Liebhaber würde dich niemals so von der Arbeit abholen und hinbringen.
為何還未看開
Warum kann ich es immer noch nicht einsehen?
司機怎可以說不載
Wie kann ein Fahrer sagen, dass er nicht fährt?
搭客心不在 這份愛 未曾裝載
Das Herz des Fahrgastes ist nicht dabei, diese Liebe wurde nie befördert.
感激不講一句 也應該
Auch ohne ein Wort des Dankes sollte es selbstverständlich sein.
為何還未看開
Warum kann ich es immer noch nicht einsehen?
不喜歡背人感慨 可以不愛
Ich mag es nicht, mich hinter deinem Rücken zu beklagen, ich kann auch nicht lieben,
不用愛 就當喜歡給你差遣
ich brauche nicht zu lieben, ich tue einfach so, als ob ich gerne deine Befehle ausführe.
原來還勝過被愛
Es stellt sich heraus, dass es besser ist, als geliebt zu werden.
共聚時 靜默時 運送間 車速 要多慢
Wenn wir zusammen sind, in der Stille, während der Fahrt, wie langsam muss ich fahren,
至發現 我正在 後鏡中 神態 太慘淡
bis ich merke, dass mein Gesichtsausdruck im Rückspiegel zu traurig ist?
若你一伸手 總會在
Wenn du nur eine Hand ausstreckst, bin ich immer da,
多簡單 召來喚去 未到我揀
so einfach, auf Abruf, ich habe keine Wahl.
真的愛人 何曾同樣送你 上下班
Ein wahrer Liebhaber würde dich niemals so zur Arbeit bringen und abholen.
為何還未看開
Warum kann ich es immer noch nicht einsehen?
司機怎可以說不載
Wie kann ein Fahrer sagen, dass er nicht fährt?
搭客心不在 這份愛 未曾裝載
Das Herz des Fahrgastes ist nicht dabei, diese Liebe wurde nie befördert.
感激不講一句 也應該
Auch ohne ein Wort des Dankes sollte es selbstverständlich sein.
為何還未看開
Warum kann ich es immer noch nicht einsehen?
不喜歡背人感慨 可以不愛
Ich mag es nicht, mich hinter deinem Rücken zu beklagen, ich kann auch nicht lieben,
不用愛 就當喜歡給你差遣
ich brauche nicht zu lieben, ich tue einfach so, als ob ich gerne deine Befehle ausführe.
原來還勝過被愛
Es stellt sich heraus, dass es besser ist, als geliebt zu werden.
一盞燈 一盞燈 經過面前
Eine Lampe nach der anderen zieht vorbei,
可清楚 這司機 跟你第幾年
man kann klar erkennen, wie viele Jahre dieser Fahrer schon mit dir verbringt.
風霜不改 為你趕來
Unverändert durch Wind und Wetter, eile ich zu dir.
這份愛 誰來裝載
Wer wird diese Liebe transportieren?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.