余文樂 - 生还者(Acoustic Mix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 余文樂 - 生还者(Acoustic Mix)




生还者(Acoustic Mix)
Выживший (Acoustic Mix)
生还者 (Acoustic Mix)
Выживший (Acoustic Mix)
如果需要耗光最后积蓄
Если бы мне пришлось потратить все свои сбережения,
才可得到 你的半张感动眉目
Чтобы получить в ответ лишь намек на твою симпатию,
挨多少的苦 我都不会哭
Сколько бы я ни страдал, я бы не проронил ни слезинки.
这个世界里我太渺小 生命在融掉
В этом мире я так ничтожен, моя жизнь тает,
无心看战乱有多少
Мне нет дела до того, сколько еще будет войн,
甚么比你的紧要
Что может быть важнее тебя?
努力不懈 爱便生还
Я буду неустанно бороться, и наша любовь выживет,
我为你何妨上刀山
Ради тебя я готов пройти и огонь, и воду.
不管已用几年时间
Неважно, сколько лет пройдет,
一刻躲懒 情便永不返
Стоит мне хоть на миг ослабить хватку, и наши чувства угаснут навсегда.
带着伤患 最后生还
Я вынесу все раны, лишь бы остаться с тобой,
我愿意受多少的白眼
Я готов снести любое презрение,
知道感情来得艰难
Ведь я знаю, как тяжело обрести настоящую любовь.
疲倦也好我不敢眨眼
Пусть я буду измотан, я не смею закрыть глаза.
情海翻波简单过坏灯胆
Море любви бушует сильнее, чем перегорает лампочка,
如不珍惜你一切 结果怎去承担
Если ты не будешь дорожить нами, как мы сможем справиться с последствиями?
假使单方心淡 会是个灾难
Если твое сердце остынет, это станет катастрофой.
这个世界里我太渺小 生命在融掉
В этом мире я так ничтожен, моя жизнь тает,
无心看战乱有多少
Мне нет дела до того, сколько еще будет войн,
让你任何事情亦困扰
Пока тебя ничего не тревожит.
努力不懈 爱便生还
Я буду неустанно бороться, и наша любовь выживет,
我为你何妨上刀山
Ради тебя я готов пройти и огонь, и воду.
不管已用几年时间
Неважно, сколько лет пройдет,
一刻躲懒 情便永不返
Стоит мне хоть на миг ослабить хватку, и наши чувства угаснут навсегда.
带着伤患 最后生还
Я вынесу все раны, лишь бы остаться с тобой,
我愿意受多少的白眼
Я готов снести любое презрение,
为求留住臂弯
Чтобы остаться в твоих объятиях.
每时每刻不敢怠慢 我怕看漏眼
Я не могу терять бдительности ни на секунду, боюсь упустить момент,
如热爱被我亲手割烂 较没有更惨
Ведь нет ничего страшнее, чем собственноручно разрушить нашу любовь.
无论资质有限 我尽全力不减
Пусть мои возможности ограничены, я буду выкладываться на полную,
努力不懈 爱便生还
Я буду неустанно бороться, и наша любовь выживет,
我为你何妨上刀山
Ради тебя я готов пройти и огонь, и воду.
不管已用几年时间
Неважно, сколько лет пройдет,
一刻躲懒 情便永不返
Стоит мне хоть на миг ослабить хватку, и наши чувства угаснут навсегда.
带着伤患 最后生还
Я вынесу все раны, лишь бы остаться с тобой,
我愿意受多少的白眼
Я готов снести любое презрение,
失去感情财产
Но потерять любовь,
时间便过得慢 永久是夜晚
Значит, навсегда погрузиться во тьму.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.