Текст и перевод песни 余文樂 - 雷霆伞兵
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雷霆伞兵
Thundering Paratrooper
当
烽火都掠过天边
As
the
beacon
light
crosses
the
horizon,
孤单一个决死战
Fighting
valiantly
alone,
跳伞到敌人阵前
Parachuting
into
enemy
territory,
当
子弹飞过我身边
As
bullets
whizz
past
me,
你为我挡于人前
You
shield
me
from
the
front,
开口难言
不躲不闪
坚守信念
Hard
to
utter,
no
flinching,
no
evasion,
upholding
the
creed,
就在万呎一起跳下
Leaping
together
from
ten
thousand
feet,
默默做活靶
谁亦未说怕
Silently
serving
as
living
targets,
none
express
fear,
同浮沉迎着急风变化
Enduring
the
rising
and
falling
tides
of
a
tempestuous
destiny,
一双手始终不是万能
One
pair
of
hands
alone
cannot
prevail,
多么的感激兄弟极同心
How
grateful
I
am
for
the
deep
bond
we
share
as
comrades,
到冲锋陷阵时
When
the
charge
and
siege
begin,
生死都一起踩脚印
Life
and
death,
we
tread
upon
their
footprints,
一颗心始终不是万能
One
heart
alone
cannot
conquer
all,
多么的感激陪我受教训
How
indebted
I
am
for
the
lessons
we've
endured
together,
当天色变密云
寸步难行
When
the
sky
darkens
with
ominous
clouds,
every
step
perilous,
在穷途为我解困
In
the
darkest
hour,
you
rescued
me,
当
伸手不见我的天
As
darkness
engulfs
my
vision,
我或会多么难缠
I
may
become
insufferable,
口出狂言
只有你
可一起锻炼
Speaking
extravagantly,
only
you,
can
endure
my
trials,
就在万呎一起跳下
Leaping
together
from
ten
thousand
feet,
默默做活靶
谁亦未说怕
Silently
serving
as
living
targets,
none
express
fear,
同浮沉迎着急风变化
Enduring
the
rising
and
falling
tides
of
a
tempestuous
destiny,
一双手始终不是万能
One
pair
of
hands
alone
cannot
prevail,
多么的感激兄弟极同心
How
grateful
I
am
for
the
deep
bond
we
share
as
comrades,
到冲锋陷阵时
When
the
charge
and
siege
begin,
生死都一起踩脚印
Life
and
death,
we
tread
upon
their
footprints,
一颗心始终不是万能
One
heart
alone
cannot
conquer
all,
多么的感激陪我受教训
How
indebted
I
am
for
the
lessons
we've
endured
together,
当天色变密云
寸步难行
When
the
sky
darkens
with
ominous
clouds,
every
step
perilous,
在穷途为我解困
In
the
darkest
hour,
you
rescued
me,
到冲锋陷阵时
When
the
charge
and
siege
begin,
生死都一起踩脚印
Life
and
death,
we
tread
upon
their
footprints,
一颗心始终不是万能
One
heart
alone
cannot
conquer
all,
多么的感激陪我受教训
How
indebted
I
am
for
the
lessons
we've
endured
together,
当天色变密云
你便靠近
As
tempestuous
clouds
gather,
you
approach,
快乐地同苦分甘
Happily
sharing
both
joy
and
sorrow,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.