余文樂 - 雷霆傘兵 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 余文樂 - 雷霆傘兵




雷霆傘兵
Paratroopers of Thunder
烽火都掠過天邊
As the flames of war engulf the skies
孤單一個決死戰
Fighting alone for a deathly battle
跳傘到敵人陣前
Parachuting into the enemy's front lines
子彈飛過我身邊
As bullets whiz past me
你為我擋於人前
You shield me from harm
開口難言 不躲不閃 堅守信念
Hard to speak, but resolute, unyielding in our beliefs
就在萬呎一起跳下
Jumping together from ten thousand feet
默默做活靶 誰亦未說怕
Silently acting as targets, none of us afraid
同浮沉迎著急風變化
United in spirit, facing the turbulent winds of change
一雙手始終不是萬能
One pair of hands can't do everything
多麼的感激兄弟極同心
So grateful for my brothers in arms
到衝鋒陷陣時
When we charge into battle
生死都一起踩腳印
We leave our footprints on life and death
一顆心始終不是萬能
One heart can't do everything
多麼的感激陪我受教訓
So grateful for the lessons you've taught me
當天色變密雲 寸步難行
When the skies darken with clouds, making it hard to see
在窮途為我解困*
In my darkest hour, you rescue me*
伸手不見我的天
As the darkness envelops me
我或會多麼難纏
I can be quite the handful
口出狂言 只有你 可一起鍛鍊
Spouting nonsense, but only you can truly test me
就在萬呎一起跳下
Jumping together from ten thousand feet
默默做活靶 誰亦未說怕
Silently acting as targets, none of us afraid
同浮沉迎著急風變化
United in spirit, facing the turbulent winds of change
到衝鋒陷陣時
When we charge into battle
生死都一起踩腳印
We leave our footprints on life and death
一顆心始終不是萬能
One heart can't do everything
多麼的感激陪我受教訓
So grateful for the lessons you've taught me
當天色變密雲 你便靠近
When the skies darken with clouds, you draw near
快樂地同苦分甘
Happily sharing in both joy and sorrow





Авторы: Chen Shao Qi, 金 培達


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.