余荃斌 - 拾荒 - перевод текста песни на немецкий

拾荒 - 余荃斌перевод на немецкий




拾荒
Das Aufsammeln
Apa yang anda mencemaskan
Worüber machst du dir Sorgen?
Merindui tak perlu mengesali
Vermissen muss man nicht bereuen.
Bulan ada pusingan hilangan
Der Mond hat seinen Kreislauf.
Matahari akan terbit serupa setiap hari
Die Sonne wird jeden Tag gleich aufgehen.
Tak apa lah kalau nestapa
Es ist in Ordnung, traurig zu sein.
Menyanyi lah kalau gembira
Singe, wenn du glücklich bist.
Marilah kita hidup bahagia untuk semua
Lass uns glücklich leben, für alle.
Masa depan mesti cemerlang
Die Zukunft muss strahlend sein.
讓太陽下山我不害怕
Lass die Sonne untergehen, ich habe keine Angst.
我還有臉上暈紅微燙
Ich habe noch die Röte auf meinem Gesicht.
讓潮汐漲退陰晴變換
Lass die Gezeiten steigen und fallen, sich verändern.
月從圓缺成酒意裡笑瞇著眼的彎
Der Mond, von voll bis abnehmend, wird zu einem Lächeln im Wein.
我撿著一路風光啊
Ich sammle die Landschaft auf meinem Weg.
慢慢晃功名浮沈啊
Langsam schlendere ich, Ruhm und Reichtum kommen und gehen.
換得誰一身的破爛
Wer tauscht dafür seine Lumpen ein?
誰一生的寶藏
Wer seinen lebenslangen Schatz?
沒門沒窗
Keine Tür, kein Fenster.
心開就是家
Ein offenes Herz ist ein Zuhause.
就是家
Ist ein Zuhause.
我撿著一路風光啊
Ich sammle die Landschaft auf meinem Weg.
慢慢晃功名浮沈啊
Langsam schlendere ich, Ruhm und Reichtum kommen und gehen.
換得誰一身的破爛
Wer tauscht dafür seine Lumpen ein?
誰一生的寶藏
Wer seinen lebenslangen Schatz?
沒門沒窗
Keine Tür, kein Fenster.
心開就是家
Ein offenes Herz ist ein Zuhause.
換得誰一身的破爛
Wer tauscht dafür seine Lumpen ein?
誰一生的寶藏
Wer seinen lebenslangen Schatz?
沒有門也沒有窗
Keine Tür und auch kein Fenster.
心開了就是家
Ein offenes Herz ist ein Zuhause.
Masa depan mesti cemerlang
Die Zukunft muss strahlend sein.
沒門沒窗
Keine Tür, kein Fenster.
心開了就是家
Ein offenes Herz ist ein Zuhause.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.