余荃斌 - 拾荒 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 余荃斌 - 拾荒




拾荒
Собиратель
Apa yang anda mencemaskan
О чём ты беспокоишься,
Merindui tak perlu mengesali
Скучая, не нужно сожалеть.
Bulan ada pusingan hilangan
У луны есть циклы убывания,
Matahari akan terbit serupa setiap hari
Солнце же будет всходить, как и прежде.
Tak apa lah kalau nestapa
Ничего, если грустно,
Menyanyi lah kalau gembira
Пой, если радостно.
Marilah kita hidup bahagia untuk semua
Давай жить счастливо, ради всех,
Masa depan mesti cemerlang
Будущее должно быть светлым.
讓太陽下山我不害怕
Пусть солнце садится, я не боюсь,
我還有臉上暈紅微燙
У меня всё ещё румянец на лице, лёгкий загар.
讓潮汐漲退陰晴變換
Пусть приливы сменяются отливами, меняется погода,
月從圓缺成酒意裡笑瞇著眼的彎
Луна из полного диска превращается в пьянящую улыбку в моих глазах.
我撿著一路風光啊
Я собираю красоту на своём пути,
慢慢晃功名浮沈啊
Медленно прохожу сквозь взлёты и падения славы.
換得誰一身的破爛
Кто-то получит за это рухлядь,
誰一生的寶藏
Кто-то сокровище всей своей жизни.
沒門沒窗
Ни дверей, ни окон,
心開就是家
Открой сердце вот и дом,
就是家
Вот и дом.
我撿著一路風光啊
Я собираю красоту на своём пути,
慢慢晃功名浮沈啊
Медленно прохожу сквозь взлёты и падения славы.
換得誰一身的破爛
Кто-то получит за это рухлядь,
誰一生的寶藏
Кто-то сокровище всей своей жизни.
沒門沒窗
Ни дверей, ни окон,
心開就是家
Открой сердце вот и дом.
換得誰一身的破爛
Кто-то получит за это рухлядь,
誰一生的寶藏
Кто-то сокровище всей своей жизни.
沒有門也沒有窗
Нет ни дверей, ни окон,
心開了就是家
Открой сердце вот и дом.
Masa depan mesti cemerlang
Будущее должно быть светлым.
沒門沒窗
Ни дверей, ни окон,
心開了就是家
Открой сердце вот и дом.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.