叶子 - 侃侃перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
叶子
是不会飞翔的翅膀
Листья
– это
крылья,
которые
не
могут
летать,
翅膀
是落在天上的叶子
Крылья
– это
листья,
упавшие
на
небо.
天堂
原来应该不是妄想
Рай,
оказывается,
не
должен
быть
иллюзией,
只是我早已经遗忘
Просто
я
уже
давно
забыла,
当初怎么开始飞翔
Как
изначально
начала
летать.
孤单
是一个人的狂欢
Одиночество
– это
карнавал
одного
человека,
狂欢
是一群人的孤单
Карнавал
– это
одиночество
группы
людей.
爱情
原来的开始是陪伴
Любовь,
изначально,
это
быть
вместе,
但我也渐渐地遗忘
Но
я
постепенно
забываю,
当时是怎样有人陪伴
Каково
это
было
– быть
с
кем-то.
我一个人吃饭
旅行
Я
одна
ем,
путешествую,
也一个人看书
写信
И
одна
читаю,
пишу
письма,
自己对话谈心
Разговариваю
сама
с
собой.
只是心又飘到了哪里
Но
куда
опять
улетело
мое
сердце?
就连自己看也看不清
Даже
сама
не
могу
разглядеть.
我想我不仅仅是失去你
Думаю,
я
потеряла
не
только
тебя.
我一个人吃饭
旅行
Я
одна
ем,
путешествую,
也一个人看书
写信
И
одна
читаю,
пишу
письма,
自己对话谈心
Разговариваю
сама
с
собой.
只是心又飘到了哪里
Но
куда
опять
улетело
мое
сердце?
就连自己看也看不清
Даже
сама
не
могу
разглядеть.
我想我不仅仅是失去你
Думаю,
я
потеряла
не
только
тебя.
孤单
是一个人的狂欢
Одиночество
– это
карнавал
одного
человека,
狂欢
是一群人的孤单
Карнавал
– это
одиночество
группы
людей.
爱情
原来的开始是陪伴
Любовь,
изначально,
это
быть
вместе,
但我也渐渐地遗忘
Но
я
постепенно
забываю,
当时是怎样有人陪伴
Каково
это
было
– быть
с
кем-то.
我一个人吃饭
旅行
Я
одна
ем,
путешествую,
也一个人看书
写信
И
одна
читаю,
пишу
письма,
自己对话谈心
Разговариваю
сама
с
собой.
只是心又飘到了哪里
Но
куда
опять
улетело
мое
сердце?
就连自己看也看不清
Даже
сама
не
могу
разглядеть.
我想我不仅仅是失去你
Думаю,
я
потеряла
не
только
тебя.
我一个人吃饭
旅行
Я
одна
ем,
путешествую,
也一个人看书
写信
И
одна
читаю,
пишу
письма,
自己对话谈心
Разговариваю
сама
с
собой.
只是心又飘到了哪里
Но
куда
опять
улетело
мое
сердце?
就连自己看也看不清
Даже
сама
не
могу
разглядеть.
我想我不仅仅是失去你
Думаю,
я
потеряла
не
только
тебя.
叶子
是不会飞翔的翅膀
Листья
– это
крылья,
которые
не
могут
летать,
翅膀
是落在天上的叶子
Крылья
– это
листья,
упавшие
на
небо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chen Xiao Juan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.