那江烟花 - 侃侃перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
那江烟花
That River of Fireworks
那江烟花
That
River
of
Fireworks
那一夜
天空坠落
One
night
the
sky
fell
为流星
划过夜空
And
became
a
meteor
that
crossed
the
night
sky
我抱着她
如此无隙
怕她在手中滑落
I
held
her
so
closely,
afraid
she
would
slip
away
from
me
那江烟花
如漫天彩霞
在瞬间变成了家
The
fireworks
over
the
river
like
colorful
clouds in
the
sky,
like
home
in
an
instant
然后光如天空飘落雪花
And
then
light
fell
like
snowflakes
in
the
sky
拂过她的脸颊
And
brushed
past
her
cheeks
那一夜
心防崩塌
One
night
my
defenses
crumbled
身边他
伟岸如家
He
was
there
beside
me,
a
mighty
man
like
home
但愿一生能守侯他
让眼泪不再流下
I
wish
I
could
stay
by
his
side
for
the
rest
of
my
life,
never
to
shed
another
tear
多想时间
就此停住了
甜蜜永远不走了
I
wish
time
would
stop
here
and
this
sweetness
would
last
forever,
然后整个城市开始飞翔
And
then
the
whole
city
began
to
soar
他成了我的方向
He
became
my
direction
没人在意我的哀伤
No
one
cared
about
my
grief
近乎绝望的时看见了她
As
I
was
nearly
losing
hope,
I
saw
her
终于开始不想流浪
找到回家的方向
Finally,
I
didn't
want
to
wander
anymore.
Found
the
way
home
多想为他剪一段烟花
I
wanted
to
cut
a
piece
of
fireworks
for
him
如飞舞的彩霞
Like
flying
colorful
clouds
披在身上
等着他
让他看见美丽无暇
And
put
it
around
myself
and
wait
for
him,
let
him
see
my
unblemished
beauty
青梅依依花漠漠
The
green
plums
are
overgrown
with
flowers
晚风残残叶落落
The
evening
wind leaves
are
falling
秋凉微微蝶飞飞
The
autumn
is
chilly,
butterflies
are
flying
往事凄凄心错错
Memories
are
sad
and
my
heart
is
in
pieces
身无双翼舞空华
Without
wings,
they
dance
in
the
vain
sky
执手飘零漫羽霞
Holding
hands,
feathers
and
clouds
drift
away
但为东篱双双落
They
can
only
fall
together
outside
the
east
fence
只求今生不言它
I
only
beg
not
to
talk
about
it
in
this
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phill Coulter, 楼小单
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.