侯明昊 - 人不彪悍枉少年 (電視劇《人不彪悍枉少年》插曲) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 侯明昊 - 人不彪悍枉少年 (電視劇《人不彪悍枉少年》插曲)




人不彪悍枉少年 (電視劇《人不彪悍枉少年》插曲)
A Boy Should Be Wild (Insert Song from the TV series "When We Were Young")
清澈 躍然雙眼上
Clarity dances in your eyes,
別被 答案給捆綁
Don't be bound by the answers you find.
狂風 全輸給狂想 ah
Wild winds surrender to wilder dreams, ah,
襯衫 皺破也穿上
Wear your shirt, even if it's worn and torn.
彪悍 和自我頂撞
Be fierce, challenge yourself,
青春 四溢的理想 ah
Youth overflows with ideals, ah.
徹夜歡笑徹夜憂傷
Through nights of laughter and nights of sorrow,
不捨不枉
We hold on, we don't give in,
劃過天際那一道光芒
Like a streak of light across the sky,
永耀成長
Forever shining as we grow.
少年他的臉龐 世界之中央
The boy with his face, the center of the world,
美好的重量 意外的想像
A beautiful weight, an unexpected dream,
激盪 forever
Echoing forever.
少年他的臉龐 隨芳華紛揚
The boy with his face, amidst the scattered fragrance of youth,
不就是要遠方 我們回想不回望
We seek the distance, reminiscing without looking back,
拍拍彼此肩膀 因為天亮
Patting each other's shoulders as dawn breaks.
清澈 躍然雙眼上
Clarity dances in your eyes,
別被 答案給捆綁
Don't be bound by the answers you find.
狂風 全輸給狂想 ah
Wild winds surrender to wilder dreams, ah,
襯衫 皺破也穿上
Wear your shirt, even if it's worn and torn.
彪悍 和自我頂撞
Be fierce, challenge yourself,
青春 四溢的理想 ah
Youth overflows with ideals, ah.
徹夜歡笑徹夜憂傷
Through nights of laughter and nights of sorrow,
不捨不枉
We hold on, we don't give in,
劃過天際那一道光芒
Like a streak of light across the sky,
永耀成長
Forever shining as we grow.
少年他的臉龐 世界之中央
The boy with his face, the center of the world,
美好的重量 意外的想像
A beautiful weight, an unexpected dream,
激盪 forever
Echoing forever.
少年他的臉龐 隨芳華紛揚
The boy with his face, amidst the scattered fragrance of youth,
不就是要遠方 我們回想不回望
We seek the distance, reminiscing without looking back,
拍拍彼此肩膀 因為天亮
Patting each other's shoulders as dawn breaks.
少年他的臉龐 世界之中央
The boy with his face, the center of the world,
美好的重量 意外的想像
A beautiful weight, an unexpected dream,
激盪 forever
Echoing forever.
少年他的臉龐 世界之中央
The boy with his face, the center of the world,
美好的重量 意外的想像
A beautiful weight, an unexpected dream,
激盪 forever
Echoing forever.
少年他的臉龐 隨芳華紛揚
The boy with his face, amidst the scattered fragrance of youth,
不就是要遠方 我們回想不回望
We seek the distance, reminiscing without looking back,
拍拍彼此肩膀 因為天亮
Patting each other's shoulders as dawn breaks.





Авторы: laurence larson, 馬霖恩


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.