Текст и перевод песни 侯明昊 - 小诗句(《大梦归离》影视剧片尾曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
小诗句(《大梦归离》影视剧片尾曲)
Маленькие строчки (заключительная песня к фильму "Возвращение из большой мечты")
縱有
這世間法理
千萬句
Пусть
в
этом
мире
тысячи
правил,
不及
一聲我願意
Они
не
значат
ничего
против
слов
"я
готов".
若是
天把命注定
便與天為敵
Если
небо
решило
нашу
судьбу,
я
буду
бороться
с
небесами.
月下
輕歌伴劍舞
隨風起
В
лунном
свете,
с
песней
и
мечом,
я
пойду
туда,
куда
меня
понесет
ветер.
飲盡
明月秋風意
Я
выпью
до
дна
этот
осенний
ветер,
пронизанный
лунным
светом,
寫下
小小的詩句
大大的傳奇
И
напишу
маленькими
строчками
нашу
великую
легенду.
你說
這世間法理
千萬句
Ты
сказала,
что
в
этом
мире
тысячи
правил,
不及
一聲我願意
Но
они
не
значат
ничего
против
слов
"я
готова".
我說
天把命注定
便與天為敵
А
я
сказал,
что
если
небо
решило
нашу
судьбу,
я
буду
бороться
с
небесами.
功名
利祿作塵土
隨風去
Слава
и
богатство
превратятся
в
пыль
и
улетят
по
ветру.
愛恨
都不再提起
Любовь
и
ненависть
- мы
больше
не
будем
о
них
говорить.
不如
做一場唏噓
大夢再归离
Лучше
превратим
все
в
легкую
печаль
и
вернемся
из
нашей
большой
мечты.
繁華世界裡
斑駁的痕跡
В
этом
ярком
мире
остаются
лишь
пятна
от
прошлого,
生命的悲喜
潦草三兩句
Печали
и
радости
жизни
- все
это
лишь
небрежные
наброски,
用愛恨點題
Где
главными
темами
будут
любовь
и
ненависть.
偶爾也逃避
偶爾也猶疑
Иногда
мы
пытаемся
убежать,
иногда
сомневаемся,
不曾說放棄
Но
никогда
не
сдаемся.
我們的默契
穿越了回憶
Наше
безмолвие,
пронзающее
воспоминания,
無聲的距離
Становится
непреодолимой
преградой.
縱有
這世間法理
千萬句
Пусть
в
этом
мире
тысячи
правил,
不及
一聲我願意
Они
не
значат
ничего
против
слов
"я
готов".
若是
天把命注定
便與天為敵
Если
небо
решило
нашу
судьбу,
я
буду
бороться
с
небесами.
月下
輕歌伴劍舞
隨風起
В
лунном
свете,
с
песней
и
мечом,
я
пойду
туда,
куда
меня
понесет
ветер.
飲盡
明月秋風意
Я
выпью
до
дна
этот
осенний
ветер,
пронизанный
лунным
светом,
寫下
小小的詩句
大大的傳奇
И
напишу
маленькими
строчками
нашу
великую
легенду.
繁華世界裡
斑駁的痕跡
В
этом
ярком
мире
остаются
лишь
пятна
от
прошлого,
生命的悲喜
潦草三兩句
Печали
и
радости
жизни
- все
это
лишь
небрежные
наброски,
用愛恨點題
Где
главными
темами
будут
любовь
и
ненависть.
我願變成風
也想化作雨
Я
готов
стать
ветром,
готов
превратиться
в
дождь,
陪你千萬里
Чтобы
быть
рядом
с
тобой,
從南走到北
從東唱到西
Идти
с
тобой
с
юга
на
север,
петь
с
тобой
с
востока
на
запад,
煙火作新衣
И
одеться
в
праздничный
наряд
из
огней.
縱有
這世間法理
千萬句
Пусть
в
этом
мире
тысячи
правил,
不及
一聲我願意
Они
не
значат
ничего
против
слов
"я
готов".
若是
天把命注定
便與天為敵
Если
небо
решило
нашу
судьбу,
я
буду
бороться
с
небесами.
月下
輕歌伴劍舞
隨風起
В
лунном
свете,
с
песней
и
мечом,
я
пойду
туда,
куда
меня
понесет
ветер.
飲盡
明月秋風意
Я
выпью
до
дна
этот
осенний
ветер,
пронизанный
лунным
светом,
寫下
小小的詩句
大大的傳奇
И
напишу
маленькими
строчками
нашу
великую
легенду.
你說
這世間法理
千萬句
Ты
сказала,
что
в
этом
мире
тысячи
правил,
不及
一聲我願意
Но
они
не
значат
ничего
против
слов
"я
готова".
我說
天把命注定
便與天為敵
А
я
сказал,
что
если
небо
решило
нашу
судьбу,
я
буду
бороться
с
небесами.
功名
利祿作塵土
隨風去
Слава
и
богатство
превратятся
в
пыль
и
улетят
по
ветру.
愛恨
都不再提起
Любовь
и
ненависть
- мы
больше
не
будем
о
них
говорить.
不如
做一場唏噓
大夢再归离
Лучше
превратим
все
в
легкую
печаль
и
вернемся
из
нашей
большой
мечты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 郭敬明, 任帅, 李木子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.