Текст и перевод песни 侯磊 - 來不及看見的未來
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
來不及看見的未來
The Future I Won't See
曾经炙热的信念
The
fervent
passion
I
once
held,
如今却被丢失在荒野
Is
now
lost
in
this
untamed
land.
我越来越像片落叶
I
am
like
a
fallen
leaf,
风吹来就会坠落
That
the
wind
will
soon
take.
无数个让人窒息的夜晚
In
these
suffocating
nights,
期盼流星能划过我眼前
I
wish
on
a
shooting
star.
我怕未来来不及看见
I
fear
I
won't
see
the
future,
只能埋藏于心间
It
has
been
buried
in
my
heart.
无力苍白的无奈
Powerless
and
pale
despair,
抵抗还是去忍耐
Resist
or
endure?
繁华世界万种欲望
In
this
bustling
world
of
desires,
像根绳索捆住我的思想
I
am
bound
by
its
alluring
chains.
无法选择无法逃脱
I
can't
choose
or
escape,
像个漩涡将我吞没
Like
a
whirlpool,
it
engulfs
me.
无数个让人窒息的夜晚
In
these
suffocating
nights,
期盼流星能划过我眼前
I
wish
on
a
shooting
star.
我怕未来来不及看见
I
fear
I
won't
see
the
future,
只能埋藏于心间
It
has
been
buried
in
my
heart.
无力苍白的无奈
Powerless
and
pale
despair,
抵抗还是去忍耐
Resist
or
endure?
繁华世界万种欲望
In
this
bustling
world
of
desires,
像根绳索捆住我的思想
I
am
bound
by
its
alluring
chains.
无法选择无法逃脱
I
can't
choose
or
escape,
像个漩涡将我吞没
Like
a
whirlpool,
it
engulfs
me.
不要哭泣我的宝贝
Don't
cry,
my
love,
别在意毫无意义的错与对
Don't
mind
the
meaningless
wrongs
and
rights.
不要害怕不要慌张
Don't
be
afraid,
don't
panic,
我会抓住信仰的光芒
I'll
hold
onto
the
light
of
faith.
繁华世界万种欲望
In
this
bustling
world
of
desires,
像根绳索捆住我的思想
I
am
bound
by
its
alluring
chains.
无法选择无法逃脱
I
can't
choose
or
escape,
像个漩涡将我吞没
Like
a
whirlpool,
it
engulfs
me.
不要哭泣我的宝贝
Don't
cry,
my
love,
别在意毫无意义的错与对
Don't
mind
the
meaningless
wrongs
and
rights.
不要害怕不要慌张
Don't
be
afraid,
don't
panic,
我会抓住信仰的光芒
I'll
hold
onto
the
light
of
faith.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
侯磊.首張專輯
дата релиза
26-12-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.