保志総一朗 - Harmony ~夢のチカラ~ - перевод текста песни на немецкий

Harmony ~夢のチカラ~ - 保志総一朗перевод на немецкий




Harmony ~夢のチカラ~
Harmony ~Die Kraft des Traumes~
その夢を叶えたい
Diesen Traum möchte ich verwirklichen
たった一人の自分のために
Nur für mich allein
「あきらめない」その言葉が
„Gib nicht auf“ diese Worte
生きるという価値に変わる
Verwandeln sich in den Wert zu leben
遠く輝く 微かな光頼りに
Dem fernen, flackernden Licht vertrauend
暗闇の中を彷徨いながら
Irre ich in der Dunkelheit umher
誰もが未来を探してる
Jeder sucht nach seiner Zukunft
だけど忘れないで 流れる涙を
Aber vergiss nicht die fließenden Tränen
分かち合える友がいることを
Es gibt Freunde, die sie mit dir teilen
その夢を叶えたい
Diesen Traum möchte ich verwirklichen
二度と帰らぬ大切な日々
Für die unvergesslichen Tage, die nie zurückkehren
「あきらめない」その言葉が
„Gib nicht auf“ diese Worte
生きるという価値に変わる
Verwandeln sich in den Wert zu leben
悩んでいたって何にも始まらないさ
Sorgen bringen dich nicht weiter
道端に咲いた名もなき花の
Die namenlose Blume am Wegesrand
強い生命(いのち)に心打たれ
Ihr starkes Leben berührt mein Herz
だから負けないで 明日に立ち向かおう
Darum gib nicht auf, kämpfe für morgen
あの日の悔しさバネにして
Nimm den Ärger von damals als Antrieb
その夢を叶えたい
Diesen Traum möchte ich verwirklichen
強く信じて歩いて行こう
Geh voran, fest daran glaubend
「あきらめない」その言葉が
„Gib nicht auf“ diese Worte
生きるという価値に変わる
Verwandeln sich in den Wert zu leben
幸せなんて心の持ちようだから
Glück liegt in der Einstellung des Herzens
雨上がり... 空に架かる虹のように
Wie der Regenbogen nach dem Regen
いつも微笑みを忘れずに
Vergiss das Lächeln niemals
その夢を叶えたい
Diesen Traum möchte ich verwirklichen
遠く輝く 星に誓うよ
Ich schwöre es den fernen Sternen
巡る季節それぞれの
Jede Jahreszeit hat ihre eigene
生きる力を信じよう
Kraft zu leben glaub daran
春の芽生え 夏の日差し
Frühlingserwachen, Sommersonne
何気ない日々 そのすべてが
All die kleinen Tage, sie alle
秋の雨も 冬の風も
Herbstregen und Winterwind
生きる力に変えてくれる
Verwandeln sich in Lebenskraft
この夢を叶えたい
Diesen Traum möchte ich verwirklichen
たった一人の自分のために
Nur für mich allein
「あきらめない」その言葉が
„Gib nicht auf“ diese Worte
生きるという価値を変える
Verändern den Wert zu leben
小さな夢もいつかきっと
Kleine Träume werden eines Tages
生きるという価値に変わる
Sich in den Wert zu leben verwandeln






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.