Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜空に潤んだ星影
名前さえも僕はわからない
Am
Nachthimmel
funkeln
feuchte
Sterne,
deren
Namen
ich
nicht
kenne
だけどそっと
心
落ち着かせる光
Doch
sie
schenken
sanft
meinem
Herzen
beruhigendes
Licht
遠く果てしない場所から
今日もこの地球を見つめてる
Von
einem
fernen,
endlosen
Ort
aus
beobachten
sie
heute
wieder
diese
Erde
まるでそっと
大事な人
守るように
Als
würden
sie
zärtlich
einen
geliebten
Menschen
beschützen
愛の
(世界中あふれる)
歌
(それぞれがOne
Song)
Liebes
(die
Welt
erfüllendes)
Lied
(jedes
ist
ein
One
Song)
柔らかいその寝顔
守りたい
Dein
sanftes
Schlafgesicht
möchte
ich
bewahren
愛の
(君と歩んでく)
歌
(終わらないStory)
Liebes
(mit
dir
gehendes)
Lied
(nie
endende
Story)
僕は歌う
だから
もう
Ich
singe,
darum
brauchst
du
悲しい涙はいらない
keine
traurigen
Tränen
mehr
小さなその胸に秘めた
芽吹く夢が今も
変わらずに
Der
geheime,
keimende
Traum
in
deiner
kleinen
Brust
bleibt
unverändert
そこでずっと
呼吸を続けてるのなら
Wenn
er
dort
immer
weiter
atmet
高くて見えない場所でも
霞む雲はいつか
流れてく
Selbst
an
unsichtbar
hohen
Orten
werden
verschleierte
Wolken
irgendwann
ziehen
だからきっと
澄んだ空に
逢いにいこう
Darum
lass
uns
sicher
zum
klaren
Himmel
aufsteigen
愛の
(世界中あふれる)
歌
(それぞれがOne
Song)
Liebes
(die
Welt
erfüllendes)
Lied
(jedes
ist
ein
One
Song)
言葉見つからなくて
歌えない
Wenn
Worte
fehlen,
kann
ich
nicht
singen
そんな
(君と歩んでく)
夜も
(終わらないStory)
Doch
selbst
in
(mit
dir
gehenden)
Nächten
(nie
endende
Story)
想ってるよ
忘れないで
Denke
ich
an
dich,
vergiss
das
nicht
夜空に潤んだ星影...
Am
Nachthimmel
funkeln
feuchte
Sterne...
どんな
(世界中あふれる)
時も
(それぞれがOne
Song)
In
jeder
(die
Welt
erfüllenden)
Zeit
(jedes
ist
ein
One
Song)
生まれ出逢えた君を守りたい
Möchte
ich
dich
beschützen,
die
mir
begegnet
ist
愛の
(君と歩んでく)
歌
(終わらないStory)
Liebes
(mit
dir
gehendes)
Lied
(nie
endende
Story)
柔らかいその寝顔
守りたい
Dein
sanftes
Schlafgesicht
möchte
ich
bewahren
愛の
(世界中あふれる)
歌
(それぞれがOne
Song)
Liebes
(die
Welt
erfüllendes)
Lied
(jedes
ist
ein
One
Song)
僕は歌う
そっと
そばで
Ich
singe
leise,
hier
an
deiner
Seite
今日が終わるその前に
Bevor
der
heutige
Tag
endet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.