Текст и перевод песни 保志総一朗 - Starting again (-Off Vocal Version-)
Starting again (-Off Vocal Version-)
Начать сначала (-Off Vocal Version-)
果てなく広がる闇の奥で
В
бескрайней
тьме,
в
её
глубине,
砕け散った星屑が流れ
Текут
осколки
разбитых
звёзд.
再び輝きを
放つため
Чтобы
вновь
засиять,
息を潜め
瞬間(とき)を待ちわびる
Они
затаились,
ожидая
своего
часа.
手放した夢たちは
Оставленные
позади
мечты
次へのバスポートさ
Стали
билетом
в
будущее.
世の中はいつだって
Жизнь
не
всегда
сказка,
いいことばかりじゃなくて
В
ней
не
только
радость
и
смех.
捨てたモンでもないらしい
Не
всё
ещё
потеряно.
つらい事ばかりじゃない
Ведь
не
всегда
только
боль,
そう微笑んだ瞳
心に刻んで
Твой
взгляд,
твоя
улыбка...
Я
сохраню
их
в
сердце.
孤独でも
一人じゃない
Я
не
одинок,
даже
в
одиночестве,
見えない愛を感じて
Чувствуя
твою
незримую
любовь.
揺れ惑う心と共に生きていく
Я
буду
жить,
принимая
свои
чувства.
白い帆をもう一度
Белый
парус
надежды
宇宙(ソラ)に掲げて行こう
Вновь
подниму
я
в
небо.
ここからはじまり
Всё
только
начинается.
怒りや悲しみに飲み込まれ
Гнев
и
печаль
едва
не
сломили
меня,
行き先を失いかけた時
Я
был
на
грани,
почти
потерял
путь.
浮かぶ横顔に導かれて
Но
твой
образ,
возникший
в
памяти,
心にPSYENERGY(かがやき)を取り戻す
Вернул
мне
силы
и
желание
жить.
手に入れた夢なんて
Все
сбывшиеся
мечты
ただのプロローグだと
Лишь
пролог
к
чему-то
большему.
宇宙一
世界一
Я
клянусь
тебе,
мой
самый
дорогой
человек,
大切な者に誓うギリギリの
Что
на
грани
отчаяния
найду
в
себе
силы,
土壇場からの再行動(サイコード)
Чтобы
начать
всё
заново.
強くない
強くなる
Я
не
сильный,
но
я
стану
таким.
誰がの為にじゃない
生きていく為に
Не
ради
кого-то,
а
ради
себя,
ради
жизни.
箱舟に
身を寄せて
Нельзя
вечно
прятаться
в
ковчеге,
人間(ヒト)は生きられはしない
Рано
или
поздно
человек
いつかは大地が恋しくなるものさ
Начнёт
тосковать
по
земле.
青い空
羽ばたいた
В
синем
небе
парит
白い鳥が運ぶよ
Белая
птица,
она
принесёт
весть
全てのはじまり
О
начале
новой
эры.
世の中はいつだって
Жизнь
не
всегда
сказка,
いいことばかりじゃなくて
В
ней
не
только
радость
и
смех.
捨てたモンでもないらしい
Не
всё
ещё
потеряно.
つらい事ばかりじゃない
Ведь
не
всегда
только
боль,
そう微笑んだ瞳
心に刻んで
Твой
взгляд,
твоя
улыбка...
Я
сохраню
их
в
сердце.
全てのはじまり
Всё
только
начинается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 佐藤 英敏, Megumi, 佐藤 英敏, megumi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.