保志総一朗 - Starting again - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 保志総一朗 - Starting again




Starting again
Starting again
果てなく広がる闇の奥で
In the depths of boundless darkness
砕け散った星屑が流れ
Broken stardust flows
再び輝きを 放つため
To regain its brilliance once again
息を潜め 瞬間(とき)を待ちわびる
It bides its time, awaiting the moment
手放した夢たちは
The dreams I let go
次へのバスポートさ
Are passports to the next
世の中はいつだって
The world is never just
いいことばかりじゃなくて
Good things don't always come
でもどうやら
But somehow
捨てたモンでもないらしい
What I discarded is not worthless
つらい事ばかりじゃない
It's not all hardship
そう微笑んだ瞳 心に刻んで
Her eyes smiled so, I'll keep that in my heart
孤独でも 一人じゃない
Even in solitude, I'm not alone
見えない愛を感じて
I feel her love, unseen
揺れ惑う心と共に生きていく
I'll live on with my wavering heart
白い帆をもう一度
Raise the white sails once more
宇宙(ソラ)に掲げて行こう
To the universe I'll set out
ここからはじまり
This is where it begins
怒りや悲しみに飲み込まれ
Engulfed by anger and sorrow
行き先を失いかけた時
I almost lost my way
浮かぶ横顔に導かれて
Guided by her image in my mind
心にPSYENERGY(かがやき)を取り戻す
I'll reclaim my inner brilliance
手に入れた夢なんて
The dreams I've achieved
ただのプロローグだと
Are but the prologue
宇宙一 世界一
The greatest in the universe, the greatest in the world
大切な者に誓うギリギリの
I swear to those precious to me, in this dire hour
土壇場からの再行動(サイコード)
From the brink of defeat, I'll make my stand
強くない 強くなる
Not because I'm strong, but because I'll become strong
誰がの為にじゃない 生きていく為に
Not for someone else, but for my own life
箱舟に 身を寄せて
Sheltered in the ark
人間(ヒト)は生きられはしない
Humans cannot truly live
いつかは大地が恋しくなるものさ
One day, we'll long for solid ground
青い空 羽ばたいた
Soaring through the blue skies
白い鳥が運ぶよ
A white bird carries
全てのはじまり
The beginning of all
世の中はいつだって
The world is never just
いいことばかりじゃなくて
Good things don't always come
でもどうやら
But somehow
捨てたモンでもないらしい
What I discarded is not worthless
つらい事ばかりじゃない
It's not all hardship
そう微笑んだ瞳 心に刻んで
Her eyes smiled so, I'll keep that in my heart
全てのはじまり
The beginning of all





Авторы: 佐藤 英敏, Megumi, 佐藤 英敏, megumi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.