Текст и перевод песни 保志総一朗 - again
どんな夢を見ていたの
そう聞けばよかった
What
kind
of
dream
were
you
having?
I
should
have
asked
いつも誰か
傷つけるばかりで
I
only
ever
hurt
anyone
いくつ言葉
並べたって
No
matter
how
many
words
I
string
together
うまく別れ告げられない
I
can't
seem
to
say
goodbye
properly
Never
say
good-bye
永遠を信じさせた
Never
say
good-bye
I
made
you
believe
in
forever
お前の笑顔胸に
With
your
smile
in
my
heart
Missing
you
連れて行けなかった
Missing
you
I
couldn't
take
you
with
me
わがままが涙になる
My
selfishness
turns
into
tears
俺をせめる声さえも
もう届かないのに
Even
the
sound
of
your
voice
blaming
me
no
longer
reaches
me
ドアの向こう
お前を感じてる
I
can
feel
you
on
the
other
side
of
the
door
向こう見ずな
その瞳に
In
your
reckless
eyes
ずっと励まされていたよ
I
was
always
being
encouraged
Never
say
good-bye
もう一度出会えるなら
Never
say
good-bye
If
I
could
meet
you
again
「ありがとう」をあげたい
I
want
to
give
you
a
"thank
you"
Missing
you
俺にくれた勇気
Missing
you
The
courage
you
gave
me
手の平で暖めてる
I
keep
it
warm
in
the
palm
of
my
hand
Never
say
good-bye
永遠を信じさせた
Never
say
good-bye
I
made
you
believe
in
forever
お前の笑顔胸に
With
your
smile
in
my
heart
Missing
you
連れて行けなかった
Missing
you
I
couldn't
take
you
with
me
わがままが痛い
My
selfishness
hurts
Never
say
good-bye
もう一度出会えるまで
Never
say
good-bye
Until
I
meet
you
again
俺を許さずにいろ
Do
not
forgive
me
Missing
you
ケンカの続きなら
Missing
you
If
we're
going
to
keep
fighting
次は俺が負けるから
Next
time
I'll
be
the
one
to
lose
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 梶本 恵子, 佐藤 由紀子, 梶本 恵子, 佐藤 由紀子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.