Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
綺羅星
Kiraboshi (Funkelnder Stern)
星の欠片
手を伸ばせばそこに
Sternensplitter,
wenn
ich
die
Hand
ausstrecke,
sind
sie
dort
僕たちが見た
夢への扉
Das
Tor
zu
den
Träumen,
die
wir
sahen
辿り着きたい
何が待っていても
Ich
möchte
dorthin
gelangen,
egal
was
mich
erwartet
止まらない
あきらめないと
Ich
halte
nicht
an,
gebe
nicht
auf
探し続けてた
Ich
habe
weiter
gesucht
孤独の海にのまれても
Selbst
wenn
mich
das
Meer
der
Einsamkeit
verschlingt
傷つき倒れ果てても
Selbst
wenn
ich
verletzt
zusammenbreche
僕には君がいる
夢を見させて
Hab
ich
dich,
der
mir
Träume
schenkt
響きあった心に今
光射してく
In
unsere
harmonierenden
Herzen
fällt
jetzt
Licht
願いも憧れもすべてが愛しくて
Wünsche,
Sehnsüchte,
alles
ist
so
kostbar
響きあった心がそらに弾ける
Unsere
harmonierenden
Herzen
erklingen
im
Himmel
さぁ掴もう
今この手で
Komm,
lass
uns
greifen,
jetzt
mit
dieser
Hand
果てることのない
輝く星を
Den
niemals
endenden,
funkelnden
Stern
欲しかったのは
たった一つだけの
Was
ich
mir
wünschte,
war
nur
eines
君の温もり
夢への証(しるし)
Deine
Wärme,
das
Zeichen
zum
Traum
迷いの果て
何も見えなくても
Am
Ende
der
Verwirrung,
selbst
wenn
ich
nichts
mehr
sehe
止まらない
振り返らない
Halte
ich
nicht
an,
blicke
nicht
zurück
勇気を示すよ
Ich
zeige
meinen
Mut
たとえ孤独に震えても
Selbst
wenn
ich
vor
Einsamkeit
zittere
傷みに泣き叫んでも
Selbst
wenn
ich
vor
Schmerz
schreie
信じて
負けないよ
Ich
glaube,
ich
gebe
nicht
auf
未来(あす)へのために
Für
das
Morgen
めぐりあったキセキが
ほら
僕を導く
Das
mir
begegnete
Wunder,
sieh,
es
führt
mich
運命も苦しみも
すべて乗り越えるから
Schicksal
und
Leid,
ich
überwinde
alles
めぐりあったキセキが
星を描くよ
Das
mir
begegnete
Wunder
malt
Sterne
さぁ進もう
今この足で
Komm,
lass
uns
voranschreiten,
jetzt
mit
diesen
Füßen
君という星に
辿り着くまで
Bis
ich
zu
dir,
meinem
Stern,
gelange
響きあった心に
今
光射してく
In
unsere
harmonierenden
Herzen
fällt
jetzt
Licht
運命も未来も
すべて受け止めるから
Schicksal
und
Zukunft,
ich
nehme
alles
an
響きあった心が
そらに弾ける
Unsere
harmonierenden
Herzen
erklingen
im
Himmel
さあ掴もう
今この手で
Komm,
lass
uns
greifen,
jetzt
mit
dieser
Hand
輝き続ける
君という星を
Den
immer
weiter
leuchtenden
Stern,
der
du
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.