信 feat. 小丸子 - 愛情三十六計 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 信 feat. 小丸子 - 愛情三十六計




愛情三十六計
Love's Thirty-Six Stratagems
是誰說的漂亮女生沒大腦
Who said pretty girls don't have brains
只懂得愛美和傻笑
All they know is to love beauty and smile foolishly
你看你說話的表情多麼的驕傲
Look at your proud expression as you speak
難道不怕我say sorry get out
Aren't you afraid that I'll say sorry and get out
是誰開始先出招
Who made the first move
沒什麼大不了
It's no big deal
見招拆招才重要
It's important to know how to deal with it
敢愛就不要跑
If you dare to love, don't run away
愛情三十六計
Thirty-six strategies for love
就像一場遊戲
Like a game
我要自己掌握遙控器
I want to control the remote control
愛情三十六計
Thirty-six strategies for love
要隨時保持美麗
Be beautiful at all times
才能得分不被判出局
To score and not be sent off
不必聲明和他的關係
No need to declare your relationship with him
不用故弄玄虛故意裝神秘
No need to pretend to be mysterious
愛是一種奇妙的東西
Love is a wonderful thing
會讓人突然不能呼吸
It can suddenly leave you breathless
我需要一個人靜一靜(決定)
I need to be alone for a moment (to decide)
究竟什麼該放棄
What should I give up
愛情三十六計
Thirty-six strategies for love
就像一場遊戲
Like a game
我要自己掌握遙控器
I want to control the remote control
愛情三十六計
Thirty-six strategies for love
要隨時保持美麗
Be beautiful at all times
才能得分不被判出局
To score and not be sent off
不必聲明和他的關係
No need to declare your relationship with him
不用故弄玄虛故意裝神秘
No need to pretend to be mysterious
不必聲明和他的關係
No need to declare your relationship with him
不用故弄玄虛故意裝神秘
No need to pretend to be mysterious
也許這是愛情最美的關係
Maybe this is the most beautiful relationship
有點曖昧又有一點點距離
A bit ambiguous and a bit distant
是誰開始先出招
Who made the first move
沒什麼大不了
It's no big deal
見招拆招才重要
It's important to know how to deal with it
敢愛就不要跑
If you dare to love, don't run away
愛情三十六計
Thirty-six strategies for love
就像一場遊戲
Like a game
我要自己掌握遙控器
I want to control the remote control
愛情三十六計
Thirty-six strategies for love
要隨時保持美麗
Be beautiful at all times
才能得分不被判出局
To score and not be sent off
愛情三十六計
Thirty-six strategies for love
就像一場遊戲
Like a game
我要自己掌握遙控器
I want to control the remote control
愛情三十六計
Thirty-six strategies for love
要隨時保持美麗
Be beautiful at all times
才能得分不被判出局
To score and not be sent off
也許這是愛情最美的關係
Maybe this is the most beautiful relationship
不必聲明和他的關係
No need to declare your relationship with him
不必聲明和他的關係
No need to declare your relationship with him





Авторы: Andrew Frampton, Wayne Wilkins, Savan Kotecha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.