信 - 假裝陽光的蠟燭 - перевод текста песни на немецкий

假裝陽光的蠟燭 - перевод на немецкий




假裝陽光的蠟燭
Die Kerze, die vorgibt, Sonnenlicht zu sein
殘破的生活掉落
Das zerbrochene Leben fällt herab
接受規則的懦弱
Die Feigheit, Regeln zu akzeptieren
迎面而來的黑暗
Die entgegenkommende Dunkelheit
讓未來 腐爛
lässt die Zukunft verrotten
光芒背後的不堪
Das Unerträgliche hinter dem Glanz
解剖現實的答案
Die Antwort der sezierten Realität
隨波逐流的不安
Die Unruhe des Mit-dem-Strom-Treibens
讓自己 孤單
lässt mich einsam sein
鏡子裡面的好朋友
Der gute Freund im Spiegel
說我已經習慣寂寞
sagt, ich habe mich an die Einsamkeit gewöhnt
住在家裡的兩個我
Die zwei Ichs, die zu Hause wohnen
用武力溝通
kommunizieren mit Gewalt
天真
Naivität
我種下的毒
das Gift, das ich gesät habe
用盡全力的付出
Mit aller Kraft gegeben
要撥開迷霧
um den Nebel zu lichten
冷漠是你給的領悟
Gleichgültigkeit ist die Lektion, die du mir erteilt hast
我會麻醉遺憾
Ich werde das Bedauern betäuben
想用光照亮
Will mit Licht erhellen
野蠻的黑暗
die barbarische Dunkelheit
絕望的孤單
die verzweifelte Einsamkeit
幼稚可笑 我算什麼角色
Kindisch, lächerlich, welche Rolle spiele ich?
假裝陽光的蠟燭 可悲的滿足
Die Kerze, die vorgibt, Sonnenlicht zu sein, eine erbärmliche Genugtuung
白痴啊!我想證明什麼
Idiot! Was will ich beweisen?
生命訓練的雙手 縫不完傷口
Die vom Leben trainierten Hände können die Wunden nicht zu Ende nähen
我們看見的不同天空
Die verschiedenen Himmel, die wir sehen
一起走到最後 只有折磨
Zusammen bis zum Ende gehen, nur Qual
沉默代價是繼續冬天
Der Preis des Schweigens ist ein andauernder Winter
太遙遠的夏天 還有多遠(耶 喔)
Der zu ferne Sommer, wie weit noch? (Yeah oh)
幼稚可笑 我算什麼角色
Kindisch, lächerlich, welche Rolle spiele ich?
假裝陽光的蠟燭 可悲的滿足
Die Kerze, die vorgibt, Sonnenlicht zu sein, eine erbärmliche Genugtuung
白痴啊!我想改變什麼
Idiot! Was will ich ändern?
奢望同一個天空 能一起放縱
Die Hoffnung auf denselben Himmel, um gemeinsam unbeschwert zu sein
曾經飛蛾撲火的勇氣
Der einstige Mut der Motte, die ins Feuer fliegt
只剩一聲嘆息 漸漸忘記
ist nur noch ein Seufzer, allmählich vergessen
張開雙手的炙熱胸口
Die offenen Arme, die brennende Brust
只剩絕口不提 熄滅離去
bleibt nur ungesagt, erlischt und geht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.