Текст и перевод песни 信 - 假裝陽光的蠟燭
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
假裝陽光的蠟燭
Candlelight Pretends to Be Sunlight
殘破的生活掉落
My
dilapidated
life
is
falling
apart
接受規則的懦弱
Accepting
the
cowardice
of
the
rules
迎面而來的黑暗
Head-on
into
the
darkness
讓未來
腐爛
Let
the
future
rot
光芒背後的不堪
The
disgrace
behind
the
radiance
解剖現實的答案
Dissecting
the
answers
of
reality
隨波逐流的不安
Restless
drifting
with
the
current
讓自己
孤單
Leave
yourself
alone
鏡子裡面的好朋友
My
good
friend
in
the
mirror
說我已經習慣寂寞
Says
I'm
used
to
loneliness
住在家裡的兩個我
Two
of
me
living
in
my
home
用武力溝通
Communicating
through
force
我種下的毒
The
poison
I
planted
要撥開迷霧
Trying
to
push
through
the
fog
冷漠是你給的領悟
Indifference
is
the
enlightenment
you
gave
me
我會麻醉遺憾
I'll
numb
the
regret
想用光照亮
Wanting
to
use
light
to
illuminate
野蠻的黑暗
The
savage
darkness
絕望的孤單
The
desperate
loneliness
幼稚可笑
我算什麼角色
Childish
and
comical,
what
kind
of
role
do
I
play?
假裝陽光的蠟燭
可悲的滿足
Candlelight
pretending
to
be
sunlight,
a
pitiful
satisfaction
白痴啊!我想證明什麼
What
an
idiot!
What
did
I
think
I
could
prove?
生命訓練的雙手
縫不完傷口
The
skilled
hands
of
life
can't
stitch
up
my
wounds
我們看見的不同天空
We
see
different
skies
一起走到最後
只有折磨
Walking
to
the
end
together,
only
brings
torment
沉默代價是繼續冬天
The
price
of
silence
is
a
perpetual
winter
太遙遠的夏天
還有多遠(耶
喔)
How
much
farther
to
that
distant
summer
(Yeah,
oh)
幼稚可笑
我算什麼角色
Childish
and
comical,
what
kind
of
role
do
I
play?
假裝陽光的蠟燭
可悲的滿足
Candlelight
pretending
to
be
sunlight,
a
pitiful
satisfaction
白痴啊!我想改變什麼
What
an
idiot!
What
did
I
think
I
could
change?
奢望同一個天空
能一起放縱
Longing
for
the
same
sky,
where
we
can
indulge
together
曾經飛蛾撲火的勇氣
The
once-daring
moth
that
flew
into
the
flame
只剩一聲嘆息
漸漸忘記
Is
left
with
only
a
sigh,
memory
slowly
fading
張開雙手的炙熱胸口
The
fiery
passion
in
my
open
arms
只剩絕口不提
熄滅離去
Is
extinguished,
unspoken,
and
gone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
黎明之前
дата релиза
06-04-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.